• Deva Premal

    Tłumaczenie (niemiecki)

Podziel się
Font Size
Sanskryt
Oryginalne teksty (piosenek)

ब्रह्म नन्दं

ब्रह्म नन्दं परम सुखदं
केवलं ज्ञान मूर्तिम्
 
द्वन्द्वतीतम् गगन सदृशं
तत्त्वमस्यादि लक्ष्यम्
 
एकं ऋत्यम् विमलम् अचलम्
सर्वधी साक्षि भूतम्
 
भवतीतम् त्रिगुणरहितम्
सद्गुरुम् तं नमामि
 
niemiecki
Przekład

Brahma Nandam

Gruß an den inneren Guru, der innere Lichtgestalt.
Wer ist die Verkörperung der reinen Freude,
 
Wer ist der Spender des höchsten Glücks.
Wer ist jenseits der Dualität aus diesem Material
 
World: Wer ist so unendlich wie der Himmel. Wer ist
das einzige Streben und Ziel des Lebens;
 
Wer ist einzigartig, ewig, rein, unerschütterlich.
Wer sieht mit den Augen der Weisheit;
 
Wer ist über Emotionen und jenseits der
drei Gunas (verbindliche Aspekte unserer Natur)
 
- Sattva (Glückseligkeit), Rajas (tierischen Instinkt) und
Tamas (Trägheit).
 

Tłumaczenia utworu „ब्रह्म नन्दं (Brahma...”

niemiecki
transliteracja #1, #2
Komentarze