Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą.     Bądź z Ukrainą!
Podziel się
Rozmiar czcionki
Tłumaczenie
Zamień języki stronami

Этот очаровательный парень

Велик с проколотыми шинами
На заброшенном склоне.
Сделает ли природа меня мужчиной?
 
Когда в этом прелестном автомобиле —
Очаровательный парень,
 
Зачем потакать запутанности жизни,
Когда кожа скользит
На пассажирском сидении?
 
Я бы вышел на улицу сегодня,
Но мне нечего надеть.
Он сказал: «Это ужасно, что кто-то столь прекрасный должен волноваться!»
 
Нахальный мальчик-кладовщик,
Который не находил себе места,
Сказал: «Верни кольцо».
Он знает так много о всём этом,
Он знает так много о всём этом.
 
Я бы вышел на улицу сегодня,
Но мне нечего надеть.
Он сказал: «Это ужасно, что кто-то столь прекрасный должен волноваться!»
На, на-на, на-на, на-на, этот очаровательный парень...
На, на-на, на-на, на-на, этот очаровательный парень...
 
Нахальный мальчик-кладовщик,
Который не знал себе места,
Сказал: «Верни кольцо».
Он знает так много о всём этом,
Он знает так много о всём этом,
Он знает так много о всём этом.
 
Oryginalne teksty (piosenek)

This Charming Man

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)

Komentarze
andrei.fedorov.71andrei.fedorov.71    pon., 29/04/2013 - 13:50

I would go out tonight - это не выйти на улицу, а выйти в свет, т.е. пойти куда-то на вечеринку, в клуб и так далее.

a pantry boy being a servant working in the kitchen of an English manor house. - под pantry boy имеется в виду "рабочий класс" (цитата про pantry boy... his place взята из фильма Slueth), и далее следующее "He said" относится не к pantry boy (главному герою), а к самому Charming Man.