✕
słoweński
Przekład
Oryginał
Bo
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (włoski)
1.
Po tem življenju, ki pozablja nate,
po nebu brez mavrice,
po melanholiji, ki me prevzame ob vsaki izgovorjeni laži,
po vsej tej želji po miru mi reci, da bo.
2.
Po sanjah o Havajih kot pri vseh mornarjih
prečkam to betonsko morje,
po še eni zimi, ki name nanaša sneg,
ko me zebe že, če te ni ob meni.
Moraš verjeti:
tam bo - ljubezenska zgodba in boljši svet,
tam bo - bolj intentivno in tudi bolj širno modro nebo,
tam bo - tvoja senca ob moji, oblečena v belo,
tam bo - bolj človeški svet, da ti rečem "najbolj te ljubim".
3.
Po današnjem dnevu, ki ne mine, po preveliki nečimrnosti,
in nikogar, ki bi dal vse za nič,
po vsem zlu, ki nas obkroža,
kako lepo te je najti ob meni.
Moraš verjeti:
tam bo - ljubezenska zgodba in boljši svet,
tam bo - bolj intentivno in tudi bolj širno modro nebo,
tam bo - tvoja senca ob moji, oblečena v belo,
tam bo - bolj človeški svet, da ti rečem "najbolj te ljubim".
| Dzięki! ❤ podziękowano 6 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Szczegóły podziękowań:
Guests thanked 6 times
Przesłany przez użytkownika
PomarAnc w 2015-03-06
✕
Tłumaczenia utworu „Ci sarà”
słoweński
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
The source lyrics have been updated. Please review your translation.