• Pink Floyd

    Tłumaczenie (polski)

Podziel się
Napisy pod wideo
Font Size
polski
Przekład

Echa

Wysoko ponad głowami albatros
zawisł nieruchomo w powietrzu,
a w głębinach pod wzburzonymi falami,
w labiryntach koralowych jaskiń,
echo dawnej przeszłości
powraca mącąc podwodne piaski,
a wszystko to tonie w zieleni.
 
I nikt nie woła nas na ląd,
i nikt nie wie gdzie i po co jest ten ląd,
lecz coś się poruszyło i próbuje
zacząć swą wędrówkę ku światłu.
 
Dwaj nieznajomi mijają się na ulicy,
przypadkowe spojrzenia spotykają się,
a jestem tobą, który patrzy na mnie samego.
I biorę cię za rękę,
by poprowadzić przed siebie,
byś pomógł mi zrozumieć tak, jak potrafię.
 
I nikt nie woła by iść,
i nikt nie każe nam spuszczać wzrok,
i nikt nie mówi i nawet nie usiłuje,
i nikt nie lata wokół gwiazd.
 
Co dzień bezchmurnie rozświetlasz me budzące się oczy,
wzywając i zapraszając mnie bym wstał,
a przez okienko w ścianie
wpływają na skrzydłach słońca
miliony rozświetlonych ambasadorów poranka.
 
I nikt nie śpiewa mi kołysanek,
i nikt nie zamyka mych oczy,
więc otwieram okna na oścież
i wołam cię po niebie.
 
angielski
Oryginalne teksty (piosenek)

Echoes

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)

Odtwórz teledysk z napisami
Odtwórz teledysk z napisami
Komentarze
Kacper LepperKacper Lepper    sob., 13/02/2021 - 12:55

"Tego utworu należy słuchać z zamkniętymi oczami. Wydaje mi się, że wytwarza on wtedy taki nastrój, w którym możemy uwolnić podświadomość. I gdy dochodzi do kulminacji, zanim jeszcze powróci partia wokalna pod koniec, będziemy mieć wrażenie, że jesteśmy bardzo blisko z czymś - czymś pięknym i zarazem bardzo smutnym, że to coś będzie jak gdyby tuż przy nas - wystarczy wyciągnąć rękę. Będzie nam się wydawało, że znamy odpowiedzi na wszystkie pytania. A potem okaże się, że nie pamiętamy i nie wiemy zupełnie nic." Tomasz Beksiński

Don JuanDon Juan
   sob., 25/02/2023 - 19:30

The source lyrics have been updated. Small updates were made to stanzas 2 (no-one > no one) and 4 (mainly the last two verses). Please review your translation.