✕
bułgarski
Przekład
Oryginał
Епично
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)
Можеш ли да го усетиш, да го видиш, да го чуеш днес ?
Ако не можеш, тогава няма никакво значение
Никога не ще го схванеш, защото твърде бързо се случва
Толкова добре се случват, като ходене по трева е
Толкова е готино, толкова хипстърско, страхотно е !
Толкова е приятен, невидим е
Можеш да го докоснеш, да го помиришеш, да го вкусиш
но разлика няма,
защото те завладява цял, да
(Yeah, yeah, yeah)
Плаче, кърви и на пода лежи
Ти лягаш върху него и продължаваш и ти
Трябва да го споделиш, предизвикваш го
След това оголваш и разкъсваш го
Искаш го, но не можеш да го имаш
(Yeah, yeah, yeah)
Пред носа ти е, но не можеш да го сграбчиш
(Yeah, yeah, yeah)
Живее в страх, лъжа и грях
Магия е, трагично е, загуба и победа
То тъмно и влажно, горчива болка е
Тъжно и жалко е, че се случи
Искаш го, но не можеш да го имаш
(Yeah, yeah, yeah)
Пред носа ти е, но не можеш да го сграбчиш
То е това
Какво е то?
То е това
Какво е то?
То е това
Какво е то?
То е това
Какво е то?
х2
Искаш го, но не можеш да го имаш
(Yeah, yeah, yeah)
Пред носа ти е, но не можеш да го сграбчиш
(Yeah, yeah, yeah)
То е това
Какво е то?
То е това
Какво е то?
То е това
Какво е то?
То е това
Какво е то?
(Yeah, yeah, yeah)
х4
| Dzięki! ❤ podziękowano 1 raz |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 1
Przesłany przez użytkownika
Milena Stoyanova w 2023-01-24
Milena Stoyanova w 2023-01-24Napisy stworzone przez użytkownika
David Ephraim w wt., 01/04/2025 - 18:25
David Ephraim w wt., 01/04/2025 - 18:25Komentarz autora:
Противоречиви мнения има в нета отностно каква е точно е темата на песента
Знаем едно- мелодична е
angielski
Oryginalne teksty (piosenek)
Epic
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)
✕
Odtwórz teledysk z napisami
| Dzięki! ❤ |
| Możesz podziękować autorowi napisów, naciskając powyższy przycisk |
Tłumaczenia utworu „Epic”
bułgarski
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Milena Stoyanova
Nazwa: Milena Stoyanova
Rola: Ekspert
Wkład:
- 292 przekłady
- Liczba piosenek: 81
- 408 otrzymanych podziękowań
- 21 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 8 użytkowników
- 11 dodanych frazeologizmów
- 24 wyjaśnione frazeologizmy
- 33 zamieszczone komentarze
- 4 dodane adnotacje
- 11 dodanych artystów
Języki
- Ojczysta znajomość: bułgarski
- Biegła znajomość: angielski
- Umiarkowana znajomość:: angielski
Всички права запазени, при желание да използвате превода под някаква форма, свържете с мен за разрешение