• Izaro
    IzaroGrace

    Tłumaczenie (angielski)

Podziel się
Font Size
angielski
Przekład

Grace

What has happened?
Since yesterday, everything had been going well.
Today, both of us are wandering aimlessly.
Relationships between people,
like equilibria,
are double-sided.
And the restlessness,
which will require a bit of bravery for me to get rid of,
which I am tirelessly trying to achieve,
is making me prioritize myself for the first time
 
Even though we have tugged at it so much,
we must maintain the balance here.
The key to love
is to give unconditionally—
to be the blueprint of what you would want to receive,
regardless of what comes out of it.
 
I am trying.
I offer of myself,
unconditionally,
to get to know you.
Meanwhile, cultivating
such a moment between the two of us
is very difficult—
all of us are afraid—
and this smile refuses to wait.
It wants to live here and now.
 
Even though we have tugged at it so much,
we must maintain the balance here.
The key to love
is to give unconditionally—
to be the blueprint of what you would want to receive,
regardless of what comes out of it.
 
If I'm not mine,
I'm not me (if I'm not mine)
If I'm not mine,
I'm not me, I'm not me (I'm not me, I'm not me if I'm not mine)
If I'm not mine,
I'm not me, I'm not me (I'm not me, I'm not me if I'm not mine)
If I'm not mine,
I'm not me, I'm not me (I'm not me, I'm not me if I'm not mine)
 
Even though we have tugged at it so much,
we must maintain the balance here.
The key to love
is to give unconditionally—
to be understanding of other's baggage—
and to look after one's own.
 
Even though we have tugged at it so much,
we must maintain the balance here.
The key to love
is to give unconditionally—
to be the blueprint of what you would want to receive,
regardless of what comes out of it.
 
baskijski (współczesny, batua)
Oryginalne teksty (piosenek)

Grace

Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (baskijski (współczesny, batua))

Tłumaczenia utworu „Grace”

angielski
Komentarze