✕
Prośba o sprawdzenie
japoński
Oryginalne teksty (piosenek)
ハルジオン
過ぎてゆく時間の中
あなたを思い出す
物憂げに眺める画面に映った二人
笑っていた
知りたくないほど
知りすぎてくこと
ただ過ぎる日々に呑み込まれたの
それでもただもう一度だけ会いたくて
あなたの言葉に頷き信じた私を
一人置き去りに時間は過ぎる
見えていたはずの未来も
指の隙間をすり抜けた
戻れない日々の欠片とあなたの気配を
今でも探してしまうよ
まだあの日の二人に手を伸ばしてる
境界線は自分で引いた
「現実は」って見ないフリをしていた
そんな私じゃ
見えない見えない
境界線の向こうに咲いた
鮮烈な花達も
本当は見えてたのに
知らず知らずの内に
擦り減らした心の扉に鍵をかけたの
そこにはただ美しさの無い
私だけが残されていた
青過ぎる空に目の奥が染みた
あの日の景色に取りに帰るの
あなたが好きだと言ってくれた私を
誰にも見せずに
この手で隠した想いが
今も私の中で生きている
目を閉じてみれば
今も鮮やかに蘇る景色と
戻れない日々の欠片が
映し出したのは
蕾のまま閉じ込めた未来
もう一度描き出す
あの日のあなたの言葉と
美しい時間と
二人で過ごしたあの景色が
忘れてた想いと
失くしたはずの未来を繋いでいく
戻れない日々の続きを歩いていくんだ
これからも、あなたがいなくても
あの日の二人に手を振れば
確かに動き出した
未来へ
Przesłany przez użytkownika
Miya w 2021-01-20
Miya w 2021-01-20tajski
Przekład
ฮารุจิอง
ในช่วงที่เวลากำลังผ่านเลยไปนี้
ฉันดันนึกถึงเธอขึ้นมา
บนจอภาพที่ฉายรูปเราสองคนอยู่
ฉันได้แต่มองแบบเฉื่อยฉา แล้วก็หัวเราะออกมา
ดันรู้เยอะเกินไป
จนแทบไม่อยากรู้อะไรแล้วสิ
ทั้งที่ถูกวันเวลาที่ผ่านไปนี่กลืนกินเข้าไปนะ
แต่ฉันก็อยากเจอเธออีกซักครั้งอยู่ดี
ฉันคนนี้ที่พยักหน้าเชื่อใจคำพูดของเธอ
กลับโดนทิ้งให้ผ่านวันเวลาไปด้วยตัวคนเดียว
ขนาดอนาคตที่น่าจะมองเห็นนั่น
ก็ยังไหลผ่านช่องว่างของนิ้วออกไปเลย
ทั้งเศษเสี้ยวของวันวานที่ย้อนกลับมาไม่ได้อีกกับวี่แววของเธอ
ตอนนี้ ฉันก็ยังตามหาอยู่เลยนะ
แล้วก็ยังคอยยื่นมือเข้าไปหาเราสองคนในวันวานอยู่
ฉันน่ะขีดเส้นแบ่งเขตอันนี้ขึ้นมาเองแหละ
แล้วก็แกล้งไม่รู้ว่า "ความจริง" มันคืออะไร
ไอของแบบนั้นน่ะ
มองไม่เห็นเลย ไม่รับรู้ด้วยหรอก
แต่ทั้งที่จริงแล้ว
ฉันก็เห็นเหล่าดอกไม้ที่สดใส
เบ่งบานอยู่อีกฝั่งนึงของเส้นแนวนั่นแท้ๆ
ในตอนที่ไม่รู้อะไรเลย
ฉันก็ล็อคประตูหัวใจที่ว่างเปล่านี้ไปแล้ว
แล้วข้างในนั้น
ก็เหลือแค่ฉันที่ไม่มีความงดงามอะไรเลย
ส่วนลึกในแววตาที่ชุ่มโชกไปด้วยสีฟ้าคราม
ก็เอาวิวทิวทัศน์ในวันนั้นกลับมาให้เห็น
เห็นตัวฉันในวันนั้นที่บอกรักเธอออกไป
จะไม่ให้ใครได้เห็นทั้งนั้นแหละ
ว่าความทรงจำที่เก็บซ่อนไว้ในมือคู่นี้
มันยังคงมีชีวิตในใจฉันอยู่
ถ้าลองหลับตาลงดู
ก็จะเห็นว่าวิวทิวทัศน์อันเจิดจ้าที่ย้อนคืนมา
กับเศษเสี้ยววันวานที่ย้อนกลับมาไม่ได้นั้น
มันก็คืออนาคตที่โดนขังไว้เหมือนดอกไม้ตูม
ถ้างั้นก็ลองวาดมันขึ้นมาอีกครั้งสิ
คำที่เธอบอกฉันในวันนั้น
กับช่วงเวลาอันแสนงดงาม
และวิวทิวทัศน์ที่เราสองคนผ่านมาด้วยกัน
กับความทรงจำที่ลืมไปแล้ว
ทั้งหมดนั้นได้เชื่อมต่อเข้ากับอนาคตที่น่าจะหายไปแล้วเข้า
ฉากต่อไปของวันเวลาที่ย้อนคืนมาไม่ได้เองก็ดำเนินต่อไป
หลังจากนี้ ต่อให้ไม่มีเธอแล้วก็ตาม
แต่ถ้าฉันโบกมือลาภาพเราสองคนในวันวานได้ล่ะก็
แน่นอนว่าฉันต้องก้าวเดินต่อไปได้แน่
สู่อนาคตข้างหน้าต่อไปนั่น
***การแปลอาจจะคล้ายๆCCเพลงนี้ในยูทูปนะคะ เพราะว่าเค้าเป็นคนแปลเองค่ะ แต่ไม่ได้ใส่เครดิตไว้5555555555 ที่มีบางท่อนต่างกับในยูทูปเพราะบางท่อนในยูทูปเค้าแปลผิดค่ะ ตอนแปลตอนนั้นยังไม่แม่นไวยากรณ์เท่า่ไหร่ เลยคิดว่าเอามาแปลใหม่ในนี้ให้ถูกดีกว่า ในยูทูปมันแก้ไม่ได้แล้ว ขออภัยในความผิดพลาดในยูทูปด้วยนะคะT^T***
| Dzięki! ❤ podziękowano 2 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 2
Przesłany przez użytkownika
Miya w 2021-03-13
Miya w 2021-03-13Współtwórcy:
mikistli
mikistli✕
Tłumaczenia coverów
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Mi
Rola: Superużytkownik
Wkład:
- 103 przekłady
- Liczba dodanych piosenek: 143
- 411 otrzymanych podziękowań
- 1 spełniona prośba o przetłumaczenie dla 1 użytkownika
- 1 spełniona prośba o transkrypcję
- 4 zamieszczone komentarze
- 6 dodanych artystów
Strona główna: www.youtube.com/channel/UCC5mwb-leHloUhuv4vCUytQ
Języki
- Ojczysta znajomość: tajski
- Biegła znajomość
- tajski
- japoński
- Podstawowa znajomość
- japoński
- angielski