✕
malajski
Przekład
Oryginał
Bukit
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski, amharski)
Laki kau buat kerja, dia buat promo
Kau kata "Jangan biar orang tahu hal kita"
Aku cuma nak kau jadi lebih dari kawan
Sebab kau nampak lebih baik dalam gambar
Aku tak jumpa rumah kau, hantarlah alamat
Memandu melalui kawasan perumahan
Dapat tahu yang aku nak datang, kau hantar kawan-kawan kau balik
Cuba sembunyikan hal itu tapi kawan-kawan kau dah tahu
Aku cuma telefon kau pukul lima setengah
Satunya masa aku berada disisi kau
Aku cuma sukakannya bila kau sentuh aku, bukan merasa aku
Bila aku dah hancur, itulah diri aku
Bila aku dah hancur, itulah diri aku, yeah
Aku cuma berasmara dengan kau pukul lima setengah
Satunya masa aku panggil kau milik aku
Aku cuma sukakannya bila kau sentuh aku, bukan merasa aku
Bila aku dah *hancur, itulah diri aku
Bila aku dah *hancur, itulah diri aku, sayang
Aku bagitahu engkau dan tak besar-besarkannya
Cuba kekalkan ia bukan senang
Aku baru saja berasmara dengan dua orang betina sebelum aku jumpa kau
Dan kau terpaksa buat ikut tempo aku
[Mereka] Selalu nak aku pergi pusat pemulihan
Dadah mula rasa macam kopi tanpa kafein
Aku cuma cuba hidup untuk detik ini
Dan semua anak gampang ini nak mula balik
Aku cuma telefon kau pukul lima setengah
Satunya masa aku berada disisi kau
Aku cuma sukakannya bila kau sentuh aku, bukan merasa aku
Bila aku dah hancur, itulah diri aku
Bila aku dah hancur, itulah diri aku, yeah
Aku cuma berasmara dengan kau pukul lima setengah
Satunya masa aku panggil kau milik aku
Aku cuma sukakannya bila kau sentuh aku, bukan merasa aku
Bila aku dah *hancur, itulah diri aku
Bila aku dah *hancur, itulah diri aku, sayang
Bukit ada mata, bukit ada mata
Kau siapa nak menilai, kau siapa kau nak menilai?
Sorok penipuan kau, gadis, sorok penipuan kau
Cuma kau untuk percaya, cuma kau
Aku cuma telefon kau pukul lima setengah
Satunya masa aku berada disisi kau
Aku cuma sukakannya bila kau sentuh aku, bukan merasa aku
Bila aku dah hancur, itulah diri aku
Bila aku dah hancur, itulah diri aku, yeah
Aku cuma berasmara dengan kau pukul lima setengah
Satunya masa aku panggil kau milik aku
Aku cuma sukakannya bila kau sentuh aku, bukan merasa aku
Bila aku dah *hancur, itulah diri aku
Bila aku dah *hancur, itulah diri aku, sayang
**Ewedihalehu
Yene konjo, ewedihalehu
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
Yene fikir, fikir, fikir, fikir
| Dzięki! ❤ |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Przesłany przez użytkownika
lia-rity w 2015-11-26
lia-rity w 2015-11-26Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika
Nurul AR
Nurul AR Komentarz autora:
*tak ada perkataan tepat untuk fucked up dalam bahasa Melayu
**Lirik ini dalam bahasa Amharic, bahasa yang The Weeknd belajar sebelum bahasa Inggeris.
angielski, amharski
Oryginalne teksty (piosenek)
The Hills
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski, amharski)
✕
Tłumaczenia utworu „The Hills”
malajski
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Not gonna be here often because of school
Nazwa: Lia Ghazali
Rola: Senior Lia Ghazali
Wkład:
- 47 przekładów
- Liczba dodanych piosenek: 1
- 121 otrzymanych podziękowań
- 6 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 6 użytkowników
- 2 zamieszczone komentarze
Języki
- Ojczysta znajomość: malajski
- Biegła znajomość: angielski
- Podstawowa znajomość: francuski
terjemahan oleh Lia Ghazali
translations by Lia Ghazali
traductions par Lia Ghazali