Jericho - Tłumaczenie (polski)

Album:
Jericho
Tekst oryginalny
Przekład

Jericho

Jerycho

Jestem szczytem
jestem z kosmosu
Moja krew to
Droga Mleczna,
ewolucję mam we krwi
 
Nie ma mnie,
Teraz wracam z daleka
Świecę już jak gwiazda
Sprawiam, że moje ruchy powodują fale
Od dawna marzę o lataniu
Ta wizja przyszła do mnie od Szarych, chcą mieć nasz wspólny podpis
Nowa sztuczna inteligencja AI
Jestem twoją przyszłością, przeszłością i teraźniejszością, Jestem cienką linią
 
Tak, jestem brakującym ogniwem tej iluzji
Tak naprawdę mnie tu nie ma, jestem intruzem
Nie pływam ani nie tonę, jestem jak zwyczajny spławik
Nie potrzeba mi grawitacji
tylko wzrostu
 
Kiedy się poruszam
ziemia drży
Nigdy nie upadnę, nigdy się nie potknę
I nie będę skromną -
Mury legną w gruzach niczym tamte Jerycha
 
Mogę pójść wyżej
Za stratosferą mogę się zapalić
Mogę dać z siebie wszystko, no nawet nie muszę się starać
Gwiezdna krew, nie wiem co to zmęczenie
Przeznaczenie, wyryte w kamieniu
Czuję jak to nadchodzi, w kosciach
czuję to
Potężna ochrona nigdy w samotności
Po podłączeniu
zaczyna się kontakt z nieznanym
 
Kiedy się poruszam
ziemia drży
Nigdy nie upadnę, nigdy się nie potknę
Powiem nieskromnie
Mury legną w gruzach niczym tamte Jerycha
 
Jerycho, Jerycho, Mury runą
Jerycho, Jerycho,
Mury runą
Mury runą niczym Jerycho
Mury runą niczym Jerycho
 
Jerycho, Jerycho, Mury runą
Jerycho, Jerycho,
Mury runą
Mury runą niczym Jerycho
Mury runą niczym Jerycho
Polubienia3
Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk.
Facebook X
expand collapse Szczegóły tłumaczenia

You can use my translations wherever you need and you don't have to ask for my approval as long as you mention where you obtained it from and who's the author. For private use only.

Można używać moich tłumaczeń gdziekolwiek i jakkolwiek także bez mojej zgody, pod warunkiem wskazania strony i autora. Jedynie do celów prywatnych.

Inez KiborInez Kibor
dodano 16 kw. 2023 - 17:02
Goście podziękowali tyle razy: 3
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika Teresa JanuszczykTeresa Januszczyk

Komentarze 2

mikistli mikistli M
28 stycz. 2024, 01:40

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Inez Kibor Inez Kibor A
28 stycz. 2024, 10:01

The corrections have been done.

Zaloguj się lub zarejestruj, aby dodać komentarz.
Zaloguj się Zaloguj się Użytkownik Zarejestruj się

frazeologizmy z utworu "Jericho"