✕
angielski
Przekład
Oryginał
Justė
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (litewski)
How I think about you every morning¹
I wake up and wander around the city
With only one hope – to meet you
When I meet you, you don't even look at me
You walk by me while looking so cute and smile,
But, unfortunately, not for me
Be here with me for just one more minute, Juste²
I'm intoxicated by your curly hair
The wind is making your dress flutter, Juste
I can't tear my eyes away
Be here with me for just one more minute, Juste
I want to be together with you so much
The wind is making your dress flutter, Juste
I'm going out of my mind
I feel your enchanting hair
And fresh perfume, like the scent of the ocean
Intoxicating and heating me up, it's almost like I'm in a dream
But you walk by again, I try to spark a conversation with you
I call out for you, but my voice, unfortunately, breaks
Be here with me for just one more minute, Juste
I'm intoxicated by your curly hair
The wind is making your dress flutter, Juste
I can't tear my eyes away
Be here with me for just one more minute, Juste
I want to be together with you so much
The wind is making your dress flutter, Juste
I'm going out of my mind
| Dzięki! ❤ |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Przesłany przez użytkownika
trophywives w 2021-08-05
trophywives w 2021-08-05Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika
potatosings
potatosings litewski
Oryginalne teksty (piosenek)
Justė
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (litewski)
✕
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Q
Rola: Senior
Wkład:
- 41 przekładów
- Liczba piosenek: 15
- 146 otrzymanych podziękowań
- 23 spełnione prośby o przetłumaczenie dla 14 użytkowników
- 10 spełnionych próśb o transkrypcję
- 12 zamieszczonych komentarzy
- 5 dodanych artystów
Języki
- Ojczysta znajomość: litewski
- Biegła znajomość: angielski
- Umiarkowana znajomość:: niemiecki
- Podstawowa znajomość
- chiński
- japoński
¹This sentence makes NO sense in Lithuanian.
²Female name; in most cases, a shorter version of the name Justina.
Note: that paragraph about perfume sounds strange because it's all meant to be one sentence and the structure of it wobbles once you split it into 3-4 lines.