✕
Prośba o sprawdzenie
japoński
Oryginalne teksty (piosenek)
ラグトレイン
離れ離れの街を繋ぐ列車は行ってしまったね
失くした言葉を知らないなら ポケットで握りしめて
あがいた息を捨てて延びる今日は眠って誤魔化せ
失くした言葉を知らないなら 各駅停車に乗り込んで
夕方と退屈のお誘いを断って
一人きり 路地裏は決して急がないで
ほら 横断歩道も待ってくれと言ってる
見張る街角があなたを引き留めてく
離れ離れの街を繋ぐ列車は行ってしまったね
失くした言葉を知らないなら ポケットで握りしめて
あがいた夢を捨てて揺れる今日は眠って誤魔化せ
失くした言葉を知らないなら 各駅停車に乗り込んで
夕方の駅のホームはひどく混み合って
ひとり占めできるまで休憩して欲しくて
また 集団下校があなたを急かしている
ほら 自動改札は待ってくれと言ってる
塞がる両手があなたを引き留めてく
あがいた夢を捨てて揺れる今日は眠って誤魔化せ
失くした言葉を知らないなら 各駅停車に乗り込んで
離れた街と街を繋ぐ列車が
呼んだ風に飛ばされないでいてくれ
失くした言葉はそのままでいいよ
揺れる列車に身を任せて欲しいから
離れ離れの街を
離れ離れの街を繋ぐ列車は行ってしまったね
失くした言葉を知らないなら ポケットで握りしめて
あがいた息を捨てて延びる今日は眠って誤魔化せ
失くした言葉を知らないなら 各駅停車で旅をして
Przesłany przez użytkownika
nyaasar w 2020-08-01
nyaasar w 2020-08-01Napisy stworzone przez użytkownika
Natalia Arlovskaya w niedz., 13/07/2025 - 00:12
Natalia Arlovskaya w niedz., 13/07/2025 - 00:12Odtwórz teledysk z napisami
| Dzięki! ❤ podziękowano 2 razy |
| Możesz podziękować autorowi napisów, naciskając powyższy przycisk |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 2
angielski
Przekład
Lag Train
The train which connects the scattered towns is gone gone
If you're unsure of lost words, then hold them firmly in your pocket
Toss aside the heavy sighs of the lingering day, cheat it by sleeping
If you're unsure of lost words, then set off on the slow train
Reject the temptations of the night and boredom
Never scurry down the back streets on your own
Look- I'm saying to wait at the crosswalk for me too
Keeping an eye on street corners is gonna hold you back
The train which connects the scattered towns is gone gone
If you're unsure of lost words, then hold them firmly in your pocket
Toss aside the worn dreams of the wavering day, cheat it by sleeping
If you're unsure of lost words, then set off on the slow train
You find the evening station platform stupid busy
Go ahead and chill out until you can have it all to yourself
Again, the school crowd coming home is rushing you
Look- I'm saying to wait at the ticket gate for me
Closing up both arms is gonna hold you back
Toss aside the worn dreams of the wavering day, cheat it by sleeping
If you're unsure of lost words, then set off on the slow train
The train which links town with distant town
Don't be swept away by the summoned wind
Misplaced words are fine as they are
As the train sways, go ahead and let your body roam
The scattered towns...
The train which connects the scattered towns is gone gone
If you're unsure of lost words, then hold them firmly in your pocket
Toss aside the heavy sighs of the lingering day, cheat it by sleeping
If you're unsure of lost words, then set off on the slow train
| Dzięki! ❤ podziękowano 132 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Szczegóły podziękowań:
| Użytkownik | Jak dawno temu |
|---|---|
| Rexi | 1 miesiąc 3 tyg. |
| starry | 1 rok 6 mies. |
| Yurkin0v | 1 rok 10 mies. |
| GuiltyKiss | 2 l. 10 mies. |
| nhk よこそう | 3 l. 1 miesiąc |
| Miira-Alisa Amene | 3 l. 4 mies. |
| Trychotomie | 3 l. 8 mies. |
| Хржановский | 4 l. 6 mies. |
| nyaasar | 4 l. 8 mies. |
Goście podziękowali tyle razy: 123
Przesłany przez użytkownika
EXAoi w 2021-05-19
EXAoi w 2021-05-19Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika
nyaasar
nyaasar Komentarz autora:
各駅停車 is the train that makes every stop in the neighborhood. You usually don't wanna take those, you want the express ones going to the main station. I changed it to "slow train" to match the title and convey that the singer is encouraging you to take the slow one, enjoy the ride, be safe, sleep on it.
✕
Odtwórz teledysk z napisami
| Dzięki! ❤ podziękowano 2 razy |
| Możesz podziękować autorowi napisów, naciskając powyższy przycisk |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 2
Tłumaczenia utworu „ラグトレイン (Lagtrain)”
angielski
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
Music : 稲葉曇 (inabakumori / Inaba Kumori)
Vocal : 歌愛ユキ (Kaai Yuki)