• Till Lindemann

    Tłumaczenie (bułgarski)

Podziel się
Font Size
niemiecki
Oryginalne teksty (piosenek)

Mädchen Tot

Da liegt sie nun
Steif wie ein Brett
 
Hat keine Koffer unterm Bett
Liegt so kalt am Waldesrand
Gemeuchelt durch die eigene Hand
Ihre Augen ohne Schein
Sie wird nie wieder siebzehn sein
 
bułgarski
Przekład

Мъртвото момиче

Сега лежи ето там
съвсем вдървена.
 
Няма куфар под леглото
Лежи изстинала в покрайнините на гората
Убита от собствената си ръка.
Очите и са загубили блясъка си .
Тя никога няма да стане на седемнадесет .
 

Tłumaczenia utworu „Mädchen Tot”

bułgarski
Komentarze