✕
Prośba o sprawdzenie
grecki
Oryginalne teksty (piosenek)
Μάνα
Για να σε δει καλά θα γίνει και ζητιάνα
μία στον κόσμο φίλε μου κάι είναι ή λέξη μάνα
θα κάτσει να σού πει ποια είναι τα σωστά
μπορεί και συνχωρει και ας κάνεις σφάλματα
Και αν μία μέρα φίλε μου
τη γη απ' τα πόδια χάσεις
το φάρμακο η αγκαλιά της
για να το ξεπεράσεις είναι γυναίκα
πού πονά και τις πληγές σού κλείνει
για να είσαι εσύ χαρούμενος
και την ζωή της δίνει
και αν μια μέρα φίλε μου
χτυπήσεις μια καμπάνα
θα είναι εκεί να σου μιλά αυτή είναι ή μάνα
Η μάνα έχει μάθει να παίρνει την ευθύνη
Για να πατάς εσύ χαλί μπορεί να γίνει
Μία λέξη ιερή που πρέπει να προσέχεις
Γιατί πάντα είναι εκεί
Την έχει δεν την έχεις
Και αν μία μέρα φίλε μου
τη γη απ' τα πόδια χάσεις
το φάρμακο η αγκαλιά της
για να το ξεπεράσεις είναι γυναίκα
πού πονά και τις πληγές σού κλείνει
για να είσαι εσύ χαρούμενος
και την ζωή της δίνει
και αν μια μέρα φίλε μου
χτυπήσεις μια καμπάνα
θα είναι εκεί να σου μιλά αυτή είναι ή μάνα
Przesłany przez użytkownika
kalina_989 w 2018-02-11
kalina_989 w 2018-02-11Współtwórcy:
LT
LTangielski
Przekład
Mother
In order to see that you are well, she even can become a beggar
She is the only one in the world
And the word is mother
She will sit to say to you the right things
She can forgive even if you make mistakes
And if one day, my friend, you
become helpless, the cure is her embrace
There is a woman who hurts and close your wounds, so you can live through this
She gives even her life in order you to be happy
And if one day, my friend, you ring, she will be there to talk to you
This is the mother
The mother has learned to take the responsibility
She can do everything you want
A sacred word which you should revere
Because she is always there
She will go before you go
And if one day, my friend, you
become helpless, the cure is her embrace
There is a woman who hurts and close your wounds, so you can live through this
She gives even her life in order you to be happy
And if one day, my friend, you ring, she will be there to talk to you
This is the mother
| Dzięki! ❤ podziękowano 5 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Szczegóły podziękowań:
| Użytkownik | Jak dawno temu |
|---|---|
| Gość | 7 l. 11 mies. |
Goście podziękowali tyle razy: 4
Przesłany przez użytkownika
kalina_989 w 2018-02-12
kalina_989 w 2018-02-12 Autor przekładu poprosił o sprawdzenie swojej pracy.
Oznacza to, że z wdzięcznością przyjmie poprawki i sugestie.
Jeśli znasz biegle języki oryginału i przekładu, zachęcamy do pozostawienia komentarza.
Oznacza to, że z wdzięcznością przyjmie poprawki i sugestie.
Jeśli znasz biegle języki oryginału i przekładu, zachęcamy do pozostawienia komentarza.
✕
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Obsessions are the fruits of unfulfilled dreams. No more unfulfilled dreams!
Rola: Guru



Wkład:
- 3966 przekładów
- 62 transliteracje
- Liczba dodanych piosenek: 2034
- 41 collections
- 11160 otrzymanych podziękowań
- 585 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 105 użytkowników
- 89 spełnionych próśb o transkrypcję
- 2 dodane frazeologizmy
- 216 wyjaśnionych frazeologizmów
- 454 zamieszczone komentarze
- 195 dodanych artystów
Strona główna: lyricstranslate.com/bg/kalina-lyrics.html
Języki
- Ojczysta znajomość: bułgarski
- Biegła znajomość: bułgarski
- Zaawansowana znajomość: angielski
- Umiarkowana znajomość:
- grecki
- rosyjski
- serbski
- Podstawowa znajomość: łacina