The Checkers

メモリー・ブレンド - Tłumaczenie (angielski)

Album:
Early singles (1994)
Tekst oryginalny
Przekład

メモリー・ブレンド

トワイライトカフェ 冷めたカップ テーブルにひとつ
あの日に帰りたくて、思い出と待ち合わせ
ガラスごし 今も君が手を振るようさ
忘れかけた痛みも
今はセピア色 Story
 
ちょっぴり微苦い センチメンタル
涙の粒をそっと溶かしたメモリー・ブレンド
 
トワイライトカフェ 君はたしか 砂糖をひとつ
甘い記憶をたどり 夢を見て待ち惚け
テレフォン コイン入れず ダイヤルを回す
「待っているよ このまま」
今はセピア色 Story
 
ちょっぴり微苦い センチメンタル
涙の粒をそっと溶かしたメモリー・ブレンド

Memory Blend

At a cafe at twilight, I sit alone with my cold cup of coffee
I want to go back to those days, those memories of meeting up with you
It's like you're still there waving at me when I look through the glass
I had almost forgotten about the pain
It's a sepia colored story
 
Being sentimental is a little bitter
My teardrops fall and dissolve into a memory blend
 
When we came to this cafe at twilight, I think you used one sugar
After you arrived it was a sweet memory, waiting in vain for a dream
I put a coin in the payphone and spin the dial once
"I'll be waiting for you here..."
It's a sepia colored story
 
Being sentimental is a little bitter
My teardrops fall and dissolve into a memory blend
Polubienia 1
Facebook X
expand collapse Szczegóły tłumaczenia

Please note: I emphasize readability of my translations from a native English speaker's standpoint, so not everything may be 100% text accurate for a clearer understanding. Thanks! -ONKC Central

Please do not reprint my translations without asking first! Thanks!

ONKC-Central ONKC-Central
dodano 27 li. 2023 - 17:24

Użytkownik

Jak dawno temu

2 l. 4 mies.