-
Оп, мусорок → Tłumaczenie (polski)
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Оп, мусорок
[Вступление]:
Оп, мусорок! Не шей мне срок
Голова моя - биток
Прокурорчик между строк говорил
Что я не скоро выйду, а я смог
[Припев]:
Оп, мусорок! Не шей мне срок
Голова моя - биток
Прокурорчик между строк говорил
Что я не скоро выйду, а я смог
Оп, мусорок! Не шей мне срок
Голова моя - биток
Прокурорчик между строк говорил
Что я не скоро выйду, а я смог
[Куплет 1, ЛИТВИНЕНКО]:
Я по району под покровом ночи
Прорываюсь всё до дома, хочу очень-очень
Он мной озабочен, а я им не очень
По карманам запихал мне, с*ка что-то хочет
Нам не дай туман, дым, с*ка, приклад
Говорили голоса, что вроде я сам
Но не получишь этот срок
Ведь карманов нет
[Припев]:
Оп, мусорок! Не шей мне срок
Голова моя - биток
Прокурорчик между строк говорил
Что я не скоро выйду, а я смог
Оп, мусорок! Не шей мне срок
Голова моя - биток
Прокурорчик между строк говорил
Что я не скоро выйду, а я смог
[Куплет 2, ЛИТВИНЕНКО]:
Оп, мусорок! Мусорок, как так
Оп, мусорок! Хоп, мусора, A.C.A.B.
Дали за вора пацаны скоро
В городе родного задрожала магнитола
С севера до юга, Ставропольского звука
Передавай по кругу - ни пера нам, ни пуха
Ай-яй-яй-яй
[Припев]:
Оп, мусорок! Не шей мне срок
Голова моя - биток
Прокурорчик между строк говорил
Что я не скоро выйду, а я смог
Оп, мусорок! Не шей мне срок
Голова моя - биток
Прокурорчик между строк говорил
Что я не скоро выйду, а я смог
Оп, мусорок! Не шей мне срок
Голова моя - биток
Прокурорчик между строк говорил
Что я не скоро выйду, а я смог
Оп, мусорок! Не шей мне срок
Голова моя - биток
Прокурорчик между строк говорил
Что я не скоро выйду, а я смог
- Не шей мне срок:
Шить срок — обвинять в преступлении, арестовывать.
- мусорок:
Мусор (в криминальном жаргоне) — любой сотрудник правоохранительных органов
- A.C.A.B.:
"All Cops Are Bastards" — "Все менты — ублюдки"
Przesłany przez użytkownika katline276 w 2021-05-21
Tłumaczenie
Op, przydownik
[Wstęp]:
Op, przydownik! Posadził mnie w więzieniu
Moja głowa - bita
Prokurator powiedział mi
Że wkrótce nie wyjdę, a ja wyszedłem
[Chór]:
Op, przydownik! Posadził mnie w więzieniu
Moja głowa - bita
Prokurator powiedział mi
Że wkrótce nie wyjdę, a ja wyszedłem
Op, przydownik! Posadził mnie w więzieniu
Moja głowa - bita
Prokurator powiedział mi
Że wkrótce nie wyjdę, a ja wyszedłem
[Pierwszy wiersz, Litwinienko]:
Jestem po okolicy pod osłoną nocy
Przebijam się do domu, chcę bardzo, bardzo
Zajmuje się mną, a ja im nie bardzo
Po kieszeni mi wcisnął, kurwa coś chcę
Nie daj nam mgły, dymu, kurwa, tyłka
Mówiły głosy, że niby ja sam
Ale nie dostaniesz tego terminu
Przecież kieszeni nie ma
[Chór]:
Op, przydownik! Posadził mnie w więzieniu
Moja głowa - bita
Prokurator powiedział mi
Że wkrótce nie wyjdę, a ja wyszedłem
Op, przydownik! Posadził mnie w więzieniu
Moja głowa - bita
Prokurator powiedział mi
Że wkrótce nie wyjdę, a ja wyszedłem
[Drugi wiersz, Litwinienko]:
Op, przydownik! Przydownik, jak tak
Op, przydownik! Op, policja, A.C.A.B.
Wkrótce dał kufle dla złodziei
W mieście Native Tremor Magnecor
Od północy na południe, dźwięk Stavropolu
Przeniesienie w kręgu - złamać nogę
Ay-yai yai-yai
[Chór]:
Op, przydownik! Posadził mnie w więzieniu
Moja głowa - bita
Prokurator powiedział mi
Że wkrótce nie wyjdę, a ja wyszedłem
Op, przydownik! Posadził mnie w więzieniu
Moja głowa - bita
Prokurator powiedział mi
Że wkrótce nie wyjdę, a ja wyszedłem
Op, przydownik! Posadził mnie w więzieniu
Moja głowa - bita
Prokurator powiedział mi
Że wkrótce nie wyjdę, a ja wyszedłem
Op, przydownik! Posadził mnie w więzieniu
Moja głowa - bita
Prokurator powiedział mi
Że wkrótce nie wyjdę, a ja wyszedłem
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 2 razy |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 2
Przesłany przez użytkownika gf47nswp w 2021-07-31
Dodane w odpowiedzi na prośbę użytkownika Kasia Krzymowska
Komentarz autora:
bardzo trudno jest tłumaczyć piosenki z dużą ilością slangu
✕
Litvinenko: Top 3
1. | Оп, мусорок (Op, musorok) |
2. | Любит хулигана (Lyubit khuligana) |
3. | Нам надо дыма (Nam nado dyma) |
Frazeologizmy z utworu „Оп, мусорок”
1. | Ни пуха, ни пера! |
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
1488