✕
Prośba o sprawdzenie
ukraiński
Oryginalne teksty (piosenek)
Пообіцяй мені
Скільки можна лити, скільки можна бавити слова?
Вони – не діти!
Між бетонні плити пробивається-кричить трава:
"Я жива!"
Дайте їй руку, відступіть їй світла, дайте води!
Я ж бачила, я зрозуміла знак:
Усе навпаки і усе не так,
Навіть ти!
Пообіцяй мені, пообіцяй мені,
Що завжди горітиме світло в твоєму вікні.
Пообіцяй мені, хай навіть не збудеться,
Що "завтра" негайно і невідворотньо відбудеться!
Пообіцяй мені...
Зараз вимкнуть воду, і я знов не встигну змити гріх,
Вчорашній гріх.
Він мою свободу розітне навпіл, жбурне до ніг,
До твоїх ніг.
Це світ речей, а речі – хворі!
І ти вже тут, у тому хорі!
Йди на голос мій,
Йди на голос мій...
Пообіцяй мені, пообіцяй мені,
Що завжди горітиме світло в твоєму вікні.
Пообіцяй мені, хай навіть не збудеться,
Що "завтра" негайно і невідворотньо відбудеться!
Пообіцяй мені...
Пообещай мне
Сколько можно лить,
Сколько можно забавлять слова?
Они - не дети!
Между бетонные плиты пробивается -
Кричит трава: "Я - живая!"
Дайте ей руку, отступите
Дайте воды!
Я видела, я поняла знак:
Все наоборот и все не так,
Даже ты!
Пообещай мне, пообещай мне,
Всегда будет гореть свет
В твоем окне.
Пообещай мне,
Пусть даже не сбудется,
Хай навіть не збудеться,
Что "завтра" немедленно
И неотвратимо состоится!
Пообещай мне ...
Сейчас выключат воду,
И я снова не успею смыть грех,
Вчерашний грех.
Он мою свободу рассечет пополам,
Швырнет к ногам,
К твоим ногам.
Этот мир вещей, а вещи больные!
И ты уже здесь, в том хоре!
Иди на голос мой,
Иди на голос мой ...
Пообещай мне, пообещай мне,
Всегда будет гореть свет
В твоем окне.
Пообещай мне,
Пусть даже не сбудется,
Что "завтра" немедленно
И неотвратимо состоится!
Пообещай мне ...
| Dzięki! ❤ podziękowano 1 raz |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Szczegóły podziękowań:
Goście podziękowali tyle razy: 1
Przesłany przez użytkownika
★†Bondika†★Rus w 2019-07-25
★†Bondika†★Rus w 2019-07-25Współtwórcy:
LT
LT Autor przekładu poprosił o sprawdzenie swojej pracy.
Oznacza to, że z wdzięcznością przyjmie poprawki i sugestie.
Jeśli znasz biegle języki oryginału i przekładu, zachęcamy do pozostawienia komentarza.
Oznacza to, że z wdzięcznością przyjmie poprawki i sugestie.
Jeśli znasz biegle języki oryginału i przekładu, zachęcamy do pozostawienia komentarza.
✕
Tłumaczenia utworu „Пообіцяй мені ...”
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
solo