✕
Путешествие
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (norweski)
Чёрные тучи во мне
Манят мой разум в тоске.
Унесёшь ли
В путь меня?
Конь верный, дам я тебе
Шерсть золотистых полей.
В даль лети на копытах,
Слово даю, мы с тобой
Наш путь
Пройдём.
Шторм стих и разум летит.
В ритме ударов копыт
Стали два сердца единым.
Отныне неделимы
На пути
Вдвоём.
В скачке я меры не знал
И жеребца я загнал.
Для коня езда трудна,
В радость всаднику она.
(Так вперёд)
(Так вперёд)
Так вперёд с тобой
Могу скакать
Я вдаль хоть век,
Ведь мы едины!
Узлы, что свя-
зывают нас,
Весь мир объехать
Нам позволят!
Со мной скакать
Ты можешь век,
Ведь только вмес-
те мы едины!
Весь мир способен
Ты объехать,
Только если
Ты захочешь!
| Dzięki! ❤ podziękowano 8 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Szczegóły podziękowań:
Guests thanked 8 times
Przesłany przez użytkownika
First Time Alive w 2019-03-10
First Time Alive w 2019-03-10Komentarz autora:
Художественный песенный перевод с норвежского. Смысл сохранен. Есть небольшие отклонения от текста оригинала. Главной задачей данного перевода является создание песенной рифмы, удобной для исполнения на русском языке под оригинальную мелодию.
norweski
Oryginalne teksty (piosenek)
Raido
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (norweski)
✕
Tłumaczenia utworu „Raido”
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Samosnezhenie
Rola: Senior
Wkład:
- 65 przekładów
- Liczba piosenek: 16
- podziękowano 782 razy
- 4 spełnione prośby o przetłumaczenie dla 4 użytkowników
- 1 spełniona prośba o transkrypcję
- 22 zamieszczone komentarze
- dodano artystów 3
Strona główna: vk.com/samosnezhenie
Języki
- Ojczysta znajomość: rosyjski
- Podstawowa znajomość
- angielski
- rosyjski
Перевод сделан самостоятельно, опираясь на интернет-словари, бумажные словари, специальную литературу, общение с людьми, природой.