• Tłumaczenie (rosyjski)

Podziel się
Font Size
ukraiński
Oryginalne teksty (piosenek)

Сестра

Ти не плач, сестра
Не чужині одна
Роль така дана нам
То всього лише гра
 
І цей сон, що нас
Усе манить та й зве
В той найкращий час
Да все юне живе
 
(Припев)
Ти єдиная
Ти єдиная
Ти єдиная
Єдина моя
 
Я почув твій зов
У годину сумну
Мов би мені майнув
Птах із неба крилом
 
Били, били крила
У блакитний далі
Ти мене не покинь
Бо ти у мене одна
 
(Припев)
 
Розпирає нам хай
Груди біль гостра
Ти не вір відчаю
Ти не плач, сестра
 
(альт. версия)
 
Ти не плач, сестра
Не чужині одна
Роль така дана нам
То всього лише гра
 
Лльється сон, що нас
Усе манить та зве
В той найкращий час
Да все іноді є
 
(Припев)
Ти єдиная
Ти єдиная
Ти єдиная
Єдина моя
 
Розпирає нам хай
Груди диво сна
Ти не вір відчаю
Ти не плач, сестра
 
Знай - як сон пройде печаль
Знаю я, що все буде так
 
rosyjski
Przekład

Сестра

Не плачь, сестра
На чужбине одна
Нам суждена такая роль
Это всего лишь игра
 
И этот сон, который нас
Манит и зовет
В самое лучшее время,
Где живет юность
 
(Припев)
Ты единственная
Ты единственная
Ты единственная
Единственная моя
 
Я услышал твой призыв
В час печали
Как будто мне мелькнула (махнула)
Птица крылом с неба
 
Били, били крыла
В голубой далечи
Не бросай меня
Ведь ты у меня одна
 
(Припев)
 
Пусть острая боль
Нам ранит грудь
Ты не отчаивайся
Ты не плачь, сестра
 
(альт.версия)
 
Не плачь, сестра
На чужбине одна
Нам суждена такая роль
Это всего лишь игра
 
Снится сон, который нас
Манит и зовет
В самое лучшее время,
Где все иногда бывает
 
(Припев)
Ты единственная
Ты единственная
Ты единственная
Единственная моя
 
Пусть нас переполняет
Чудо сна
Ты не отчаивайся
Ты не плачь, сестра
 
Знай - печаль уйдет словно сон
Я знаю, что все будет так
 

Tłumaczenia utworu „Сестра (Sestra)”

rosyjski
Komentarze