✕
turecki
Przekład
Oryginał
Aniden
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (arabski)
Aniden kalabalığın içinde o dikkatimi çekti
Onu gördüğüm ve göz göze geldiğimiz günden beri
Gözlerinde bir şeyin beni ona doğru çektiğini hissettim
Ve ben gülümsedim, utandığımdan yüzümün rengi değişti...
Bana "merhaba" dedi, yanıma oturdu ve benimle konuştu.
Onun ve benim aramdaki tüm duvarlar yıkıldı
Ellerimi ellerine aldı ve anlatmaya başladı
Ve ben ellerimi bırakmamasını diledim...
Bana açıkça konuştu ve beni şaşırttı
Bu sözleri daha önce duymadım ah çok güzeldi
Onunlayken şarkıların benim ve onun için yazıldığını hissettim
Ve en güzel olanı onun benim için bestelediğiydi...
| Dzięki! ❤ podziękowano 5 razy |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Szczegóły podziękowań:
| Użytkownik | Jak dawno temu |
|---|---|
| Danaharab | 12 l. 1 tydzień |
Goście podziękowali tyle razy: 4
Przesłany przez użytkownika
palwan18 w 2014-02-20
palwan18 w 2014-02-20Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Wkład:
- 322 przekłady
- 113 transliteracji
- Liczba dodanych piosenek: 964
- 6775 otrzymanych podziękowań
- 16 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 12 użytkowników
- 23 spełnione prośby o transkrypcję
- 255 zamieszczonych komentarzy
- 295 dodanych artystów
Języki
- Ojczysta znajomość: turecki
- Biegła znajomość
- uzbecki
- ujgurski
- Podstawowa znajomość
- angielski
- kazachski
Fary
Hi nice translation :)
Just wanted to tell the English translation had a mistake in one line
"And everytime I smiled, my face changed and it showed"
The correct is: "When he smiled, my face's color changed from shyness"