Daichi Miura

Le Penseur (The Thinker) - Tłumaczenie (angielski)

Tekst oryginalny
Przekład

Le Penseur

Le Penseur

Le Penseur
Le Penseur
 
Do that
Do this
What for?
I’m just alive
Grass* all around
Just weave through it
till it’s captured
 
That day the shadow crawled swirling deep
The sweat sparkled brightly
You can only see a small part
Don’t stop thinking
 
Le Penseur
(Le Penseur)
Le Penseur
(Le Penseur)
Le Penseur
 
The sense of sight, hearing, and the sixth sense, hone them
Le Penseur
Square, triangle, how should I draw them in my head?
 
Stop that
Stop this
For who?
I’m just alive
With that pain,
can I save you?
Tell me
 
Flame of various colors flows in
But the mind stays cool and unchanged
The gate opens and the pattern appears far beyond
Keep thinking
 
Le Penseur
(Le Penseur)
Le Penseur
(Le Pens-)
Le Penseur
 
The sense of sight, hearing, and the sixth sense, hone them
Le Penseur
 
Square, triangle, how should I draw them in my head?
Polubienia2
Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk.
Facebook X
expand collapse Szczegóły tłumaczenia
dhirrrdhirrr
dodano 9 stycz. 2022 - 01:40

Użytkownik

Jak dawno temu

4 l. 3 mies.
Goście podziękowali tyle razy: 1
Komentarz autora:

Translation by dhirrr on Tumblr
Special thanks to Sayaka san

* "Grass (kusa)" implies being laughed at in the the jargon of the Japanese internet. Notice he also mentions "flame" in the lyrics.

Zaloguj się lub zarejestruj, aby dodać komentarz.
Zaloguj się Zaloguj się Użytkownik Zarejestruj się

Tłumaczenia

angielski transliteracja