• Rayhon

    Tłumaczenie (turecki)

Podziel się
Font Size
uzbecki
Oryginalne teksty (piosenek)

Tomchi

Mayda-mayda osmonlardan yogʻar yomgʻir
Bilarmikan qanchalar menga ogʻir?
Yolgʻon ekan yor sevgisi bildim oxir
Kerak emas menga yorning azoblari
 
Yomgʻir, yuvib ketgin mening dardlarimni
Alam toʻla sogʻinchli ul damlarimni
Unutganday boʻlay barcha gʻamlarimni
Kerak emas menga yorning azoblari
 
Osmonlardan yogʻadi tomchi-tomchi yomgʻirlar
Afsuski ushalmaydi soʻndi, soʻndi orzular
Koʻnikishga majbur yurak, ayro-ayro taqdirlar
Seni menga eslatadi bugun oʻsha yomgʻirlar
 
Vaʼdalarga ishonganim xato boʻldi
Bu holimga kimlar kulib kimlar yondi
Eslamayman deyman lekin yomgʻir yogʻdi
Kerak emas menga yorning azoblari
 
Sevgi degan tuygʻu asli oʻyinmidi?
Undan kutganlarim faqat azobmidi?
Menga shuncha koʻz yoshlarim kerakmidi?
Kerak emas menga yorning azoblari
 
Osmonlardan yogʻadi tomchi-tomchi yomgʻirlar
Afsuski ushalmaydi soʻndi, soʻndi orzular
Koʻnikishga majbur yurak ayro-ayro taqdirlar
Seni menga eslatadi bugun oʻsha yomgʻirlar
 
turecki
Przekład#1#2

Damla

İnce ince göklerden yağar yağmur
Bilir miymiş bana ne kadar ağır?
Yalanmış sevgin yar, öğrendim sonunda
Gerekli değil bana yarin azapları
Yağmur yuyup* git benim dertlerimi
Elem dolu özlemli o demlerimi
Unutmuş gibi olurum bütün gamlarımı
Gerekli değil bana yarin azapları
Göklerden yağıyor
Damla damla yağmurlar
Ne yazık ki küçülmüyor, söndü söndü arzular
Alışmaya mecbur yürek ayrı ayrı takdirler
Seni bana esletiyor (hatırlatıyor) işte bu yağmurlar
Vedalara inanmam hata oldu
Bu halime kimler gülüp kimler yandı
Eslemiyorum (hatırlamıyorum) diyorum lakin yağmur yağdı
Gerekli değil bana yarin azapları
Sevgi denen duygu aslında oyun mudur?
Ondan beklediklerim sadece azap mıdır?
Bana bunca gözyaşı gerek mi?
Gerekli değil bana yarin azapları
Göklerden yağıyor damla damla yağmurlar
Ne yazık ki küçülmüyor, söndü söndü arzular
Alışmaya mecbur yürek ayrı ayrı takdirler
Seni bana esletiyor (hatırlatıyor) işte bu yağmurlar
 

Tłumaczenia utworu „Tomchi”

transliteracja #1, #2, #3
turecki #1, #2
Komentarze