-
Two sugars → Tłumaczenie (rosyjski)
Liczba przekładów: 3bułgarski+jeszcze 2, rosyjski #1, #2
✕
Prośba o korektę
Oryginalne teksty (piosenek)
Two sugars
She wakes up in the morning
Makes up in no time
She doesn’t need cosmetics for she’s naturally divine
Goes down for her breakfast
Good morning mom and dad
Are you feeling well today there’s a nice day to be had
And I wonder if she thinks of me
As she puts two sugars in her tea
Yes I wonder if the she thinks of me
As she put two sugars in her tea
They make conversation
About their sunny day
And how to make the most of it in the best possible way
She says she’ll do the housework
And then we’ll take the sun
Then daddy looks up at the clock and says I better run
And I wonder if she thinks of me
As she puts two sugars in her tea
Yes I wonder if the she thinks of me
As she put two sugars in her tea
Przesłany przez użytkownika Alexander Listengort w 2020-04-06
Tłumaczenie
Два куска сахара
Пробудилась утром,
Моментальный макияж
Ей не нужна косметика,
Её красота естественна
Спускается на завтрак,
Доброе утро мам, пап,
Как вы сегодня
Сегодня чудесный день
Чтобы его прожить
А я гадаю, думает ли она обо мне,
Кладя два сахара в свой чай
Да, я гадаю, думает ли она обо мне,
Кладя два сахара в свой чай
Они беседуют
О своём солнечном дне,
И как выжать из него максимум наилучшим образом,
Она говорит, что займется уборкой,
Папа смотрит на часы и говорит, что лучше бежать
А я гадаю, думает ли она обо мне,
Кладя два сахара в свой чай
Да, я гадаю, думает ли она обо мне,
Кладя два сахара в свой чай
Dzięki! ❤ | ||
podziękowano 1 raz |
Szczegóły podziękowań:
Użytkownik | Jak dawno temu |
---|---|
art_mhz2003 | 3 l. 7 mies. |
© Copyright հեղինակային իրավունքներ Derechos de autor זכויות יוצרים Telif hakkı Авторские права:
Александр Листенгорт Ալեքսանդր Լիստենգորթ Alexander Listengort אלכסנדר ליסטנגורט
Przesłany przez użytkownika Alexander Listengort w 2020-04-06
✕
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Alexander Listengort
Rola: Mistrz
Wkład:Liczba przekładów: 892,
Liczba transliteracji: 395, Liczba piosenek: 819,
Liczba podziękowań: 5616,
Liczba spełnionych próśb: 62 (dla 51 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 2,
Liczba dodanych frazeologizmów: 26,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 64,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 296
Liczba transliteracji: 395, Liczba piosenek: 819,
Liczba podziękowań: 5616,
Liczba spełnionych próśb: 62 (dla 51 użytkowników),
Liczba wypełnionych próśb o transkrypcję: 2,
Liczba dodanych frazeologizmów: 26,
Liczba wyjaśnionych frazeologizmów: 64,
Liczba zamieszczonych komentarzy: 296
Strona główna: taplink.cc/listengort888
Języki Ojczysta znajomość: armeński, angielski, hebrajski, rosyjski, Biegła znajomość: francuski, niemiecki, hiszpański, turecki, Podstawowa znajomość: gruziński, polski, Sanskryt, ukraiński
Finally, got it. Three weeks ago I've heard this song in a book store in London on the West End 5 hours before my back plane to Moscow, and here it is... A beautiful masterpiece