✕
В ожидании конца
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)
Нет, не конец,
Нет, ещё не начало,
Прозвучал мятежный зов
И нам все карты смешало,
Но ты слушаешь его,
Лишь бы дальше играло,
А слова солидны,
Но их кажется мало.
Скажи Е!
Подними руки вверх,
Будто держишься за что-то
Крепко там в пустоте.
Мы живём всего однажды,
Мы не больше, чем пыль,
Мы мелькнём - Вселенная забудет,
Кто это был.
В ожидании конца.
Вот бы тут побыть ещё.
Всё прошло и вышло всё
Из под контроля...
Ускоряя свой полёт,
Мимо солнца и луны,
Ах, не договорили мы,
Навек разлучаясь...
Мне ль не знать, чего всё стоит?
Какова ложь, мне ль не знать?
У меня нет ничего,
Я лишь желаю на
Что-то новое жизнь выменять.
Сидя молча в пустоте,
Силясь прошлое забыть.
Вот бы миг подольше длить -
Но я не у руля.
Мне ль не знать, чего всё стоит?
Какова ложь, мне ль не знать?
У меня нет ничего,
Я лишь желаю на
Что-то новое жизнь выменять.
Что же взял и не взял пожар?
Я был впотьмах и ничего не знал.
В око бури, видать, попал
Пытаясь всё начать опять с начала начал.
И я не знаю даже, что говорил:
Язык мой двигался, но ум сбоил.
Теперь гадаю только, где моя звезда:
Найду её, и всё начнётся заново!
У меня нет ничего,
Я лишь желаю на
Что-то новое жизнь выменять.
Нет, не конец,
Нет, ещё не начало,
Прозвучал мятежный зов
И нам все карты смешало,
Но ты слушаешь его,
Лишь бы дальше играло,
А слова солидны,
Но их кажется мало.
(На что-то новое жизнь выменять.)
Скажи Е!
Подними руки вверх,
Будто держишься за что-то
Крепко там в пустоте.
Мы живём всего однажды,
Мы не больше, чем пыль,
Мы мелькнём - Вселенная забудет,
Кто это был.
(На что-то новое жизнь выменять.)
meliczne
można zaśpiewać
| Dzięki! ❤ |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Przesłany przez użytkownika
Kirill Kuvinov w 2019-11-07
angielski
Oryginalne teksty (piosenek)
Waiting for the End
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (angielski)
✕
Tłumaczenia utworu „Waiting for the End”
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Kirill
Rola: Ekspert
Wkład:
- 271 przekładów
- 2 transliteracje
- Liczba piosenek: 56
- 560 otrzymanych podziękowań
- 3 spełnione prośby o przetłumaczenie dla 2 użytkowników
- 2 dodane frazeologizmy
- 18 wyjaśnionych frazeologizmów
- 59 zamieszczonych komentarzy
- 8 dodanych artystów
Strona główna: www.stihi.ru/avtor/maglor
Języki
- Ojczysta znajomość: rosyjski
- Biegła znajomość: angielski