• Joanna (France)

    Tłumaczenie (angielski)

Podziel się
Font Size
francuski, angielski
Oryginalne teksty (piosenek)

WHERE'S THE LIGHT ?

[Couplet unique]
Protège-moi, pendant que le monde s’écroule sous le poids des bombes
Protège-moi de ce monde, il me reste quelques secondes
J’ai pleuré dans la neige, je suis devenue sel
Abrasive, couleur cristal, ma peau est devenue pâle
Tu reflètes mes peines, est-ce que j’en vaux la peine ?
Ta lumière éblouie les monstres sous mon lit
Emmène-moi tout là-haut, les larmes m’ont rendue accro
Je ne sais plus voir le beau
 
[Refrain]
Where's the light ?
Where's the light ?
Where's the light ?
Where's the light ?
Where's the light ?
 
[Instrumentale]
 
[Refrain]
Where's the light ?
Where's the light ?
 
[Outro]
Oh, oh-oh, oh, oh
Oh, oh-oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh-oh
 
angielski
Przekład

WHERE'S THE LIGHT ?

[Single verse]
Protect me, while the world collapses under the weight of bombs
Protect me from this world, I have a few seconds left
I have cried on the snow, I have become salt
Abrasive, glass coloured, my skin has become pale
You reflect my pain, am I worthy of it?
Your light dazzles away the monsters under my bed
Take me all the way up there, I have become addicted to these tears
I can't see the beauty anymore
 
[Chorus]
Where's the light ?
Where's the light ?
Where's the light ?
Where's the light ?
Where's the light ?
 
[Instrumental]
 
[Chorus]
Where's the light ?
Where's the light ?
 
[Outro]
Oh, oh-oh, oh, oh
Oh, oh-oh, oh, oh
Oh-oh, oh, oh-oh
 
Komentarze