✕
ukraiński
Przekład
Oryginał
Zatemnennia (Затемнення)
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (polski)
Не забуду, як прокинулась
І хоча ти обіцяв, не було тебе
І хоча ти обіцяв, ти відійшов у тінь
Не забуду, коли підняла очі
Фотографія на нашій стіні, тепер лиш тільки фон
Головних героїв нема, це помилка мистецтва
Це затемнення серця серед дня
Наш образ розмиває злий час
Я намагалась знову намалювати тебе
Але кольори зблідли, стерлись
Хоч я так старалась, ти зостався у фоні
А зараз знову цей світ посірів
Обідрав ти його радісні барви
І сонця погасли за день
Це затемнення серця серед дня
Наш образ розмиває злий час
І зараз у тиші, десь у кутку стискається
Кольори залишились у сні
І зараз у тиші, десь у кутку стискається
Кольори залишились у сні
Це затемнення серця серед дня
Наш образ розмиває злий час
І зараз у тиші, десь у кутку стискається
Кольори залишились у сні... нашому сні
polski
Oryginalne teksty (piosenek)
Zaćmienie
Kliknij, by zobaczyć oryginalny tekst piosenki (polski)
✕
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Віталій
Rola: Ekspert

Wkład:
- 376 przekładów
- 1 transliteracja
- Liczba piosenek: 79
- 1857 otrzymanych podziękowań
- 88 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 22 użytkowników
- 5 dodanych frazeologizmów
- 1 wyjaśniony frazeologizm
- 48 zamieszczonych komentarzy
- 8 dodanych artystów
Języki
- Ojczysta znajomość
- rosyjski
- ukraiński
- Biegła znajomość
- białoruski
- angielski
- polski
- Podstawowa znajomość
- francuski
- włoski
- hiszpański
Сновида