• Alexander Vertinsky

    превод на енглески

Објави
Font Size
руски
Оригинални текстови

Дни бегут

Сколько вычурных поз,
Сколько сломанных роз,
Сколько мук, и проклятий, и слез!
 
Как сияют венцы!
Как банальны концы!
Как мы все в наших чувствах глупцы!
 
А любовь- это яд.
А любовь- это ад,
Где сердца наши вечно горят.
 
Но дни бегут,
Как уходит весной вода,
Дни бегут,
Унося за собой года.
 
Время лечит людей,
И от всех этих дней
Остается тоска одна,
И со мною всегда она.
 
Но зато, разлюбя,
Столько чувств загубя,
Как потом мы жалеем себя!
 
Как нам стыдно за ложь,
За сердечную дрожь,
И какой носим в сердце мы нож!
 
Никому не понять,
Никому не сказать,
Остается застыть и молчать.
 
А... дни бегут,
Как уходит весной вода,
Дни бегут,
Унося за собой года.
 
Время лечит людей,
И от всех этих дней
Остается тоска одна,
И со мною всегда она...
 
енглески
Превод#1#2

Days are running off

There's so many showy poses,
There's so many broken roses,
So much suffering, cursing, and tears!
 
Crowns' shine is so splendid!
How banal are endings!
As we all in our feelings are cretins!
 
Love is poisonous, well,
Love is hot like a hell,
Where our hearts are continuously burn.
 
But the days're running off,
Like the spring water flows,
Days are running,
And taking my years away.
 
Yes, time heals heartbreaks,
But from all those days
Only longing remains,
It is always here, with me.
 
Falling out of love,
Breaking feelings and sense,
How much we regret to ourselves!
 
We're ashamed of the lies,
Of the trembling in hearts,
What a knife our hearts have inside!
 
No one will understand,
You can tell no friend,
All you can is to silently freeze.
 
And... the days're running off,
Like the spring water flows,
Days are running,
And taking my years away.
 
Yes, time heals heartbreaks,
But from all those days
Only longing remains,
It is always here, with me...
 

Преводи за "Дни бегут (Dni ..."

енглески #1, #2
Коментари