• Ukrainian Folk

    превод на енглески

Објави
Font Size
украјински
Оригинални текстови

О, Україно!

О, Україно! О люба ненько,
Тобі вірненько присягнем!
 
Серця кров і любов,
Все тобі віддати в боротьбі
За Україну, за її волю,
За честь і славу, за народ!
 
Яремні пута ми вже пірвали
І зруйнували царський трон.
 
З-під ярем і тюрем,
Де був гніт, ідем на вольний світ.
За Україну, за її волю,
За честь і славу, за народ!
 
За Україну, з вогнем-завзяттям,
Рушаймо браття всі вперед
 
Слушний час кличе нас,
Ну ж бо враз сповнять святий наказ
За Україну, за її волю,
За честь і славу, за народ!
 
Вперед же браття, прапор наш має,
І сонце сяє нам в очах.
 
Дружній тиск, зброї блиск,
Кари гнів і з ним побідний спів...
За Україну, за її волю,
За честь і славу, за народ!
 
енглески
Превод

Oh, Ukraine!

Oh, our Ukraine! Beloved mother,
To you we faithfully'll take an oath!
 
Heart and blood and our love,
All to you in battle we will give,
For our Ukraine, and for her freedom,
For honor, glory, and nation!
 
The yoke and shackles we've tore asunder
And brought to ruin the Tsarist throne.
 
From the yoke, imprisonment,
And oppression, into a free world we will go.
For our Ukraine, and for her freedom,
For honor, glory, and nation!
 
For our Ukraine, with fierce convictions,
Let's move oh brothers, all going forward.
 
The proper time now calls to us,
All as one fullfill the holy charge
For our Ukraine, and for her freedom,
For honor, glory, and nation!
 
Charge forth oh brothers, our flag before us,
The sun does glimmer in our eyes.
 
Comradeship, flash of arms,
Full of passion and triumphant song...
For our Ukraine, and for her freedom,
For honor, glory, and nation!
 

Преводи за "О, Україно! (O, ..."

енглески
Коментари