• Alla Pugacheva

    превод на бугарски

Објави
Font Size
бугарски
Превод

Отлети, облаче

„Отлети, облаче, отлети, облаче, отлети!
Отлети, облаче, отлети!“
 
Казал вятърът на облачето,
веейки близо до него:
„Желанието ми, облаче, отгатни.
Нима не виждаш ти, облаче –
много по-добре е без тебе.
Отлети по-скоро, отлети!
 
Нима не виждаш ти, облаче –
много по-добре е без тебе.
Отлети по-скоро, отлети!
 
Сякаш си нямам други грижи,
че да тичам подир тебе –
изсипи се като дъжд по-скоро и се изпари!
Ако с тебе аз остана,
на моя приятел, платното, ще му залипсвам.
Отлети по-скоро, отлети!
 
Ако с тебе аз остана,
на моя приятел, платното, ще му залипсвам.
Отлети по-скоро, отлети!
 
Отлети, облаче, отлети, облаче, отлети!
Отлети, облаче, отлети!
 
Всяка горест и несгода
с мекия си пух забули,
всяка мъка и тревога със себе си вземи,
че да изчезне всяка болка
и да засияе слънце.
Отлети по-скоро, отлети!
 
Че да изчезне всяка болка
и да засияе слънце.
Отлети по-скоро, отлети!
 
(×3):
Отлети, облаче, отлети, облаче, отлети!
Отлети, облаче, отлети!“
 
руски
Оригинални текстови

Улетай, туча

Кликните да видите оригиналне текстове (руски)

Преводи за "Улетай, туча (Uletay..."

бугарски

Преводи обрада

Коментари