✕
Waiting for Summer
Кликните да видите оригиналне текстове (јапански)
I wonder if you still remember that warm June of our childhood
We walked endlessly along the abandoned railroad
Masatoshi, with a water bottle hanging around his neck,
Boasted about the mountain bike his uncle bought for him
“But you know, I hate Uncle, because he’s always making Mom cry”.
I became uncomfortable and looked away, because there was a big green bruise on Masatoshi’s face
We begin to run through the evening rain
Taking shelter at an empty old train station
What should we do tomorrow? What should we do the day after tomorrow?
We laughed to frivolous conversations
Sensing a storm, our chests pound
That time, we were all, without a doubt
Waiting for summer
I wonder if not wanting to be here and wanting to go somewhere is the same thing?
What should we do, I guess let’s walk
Yasuhito, who is the worst at PE and club activities, hugged his knees and whispered,
“I’m sorry for always dragging everyone down and being so useless.”
For some reason, we all laughed, and with tears in his eyes, Yasuhito laughed along
Playing hide-and-seek in the tall summer grass
The seeker, approaching with the flow of time
“Are you ready?”
We yelled, “not yet, not yet”
Even now, I still haven’t been found
And just like back then, I hug my knees and gaze up at the blue sky from my room
Waiting for summer
Taihei, who was tall and strong at fighting, always came up with reckless games
“Whoever hangs off this bridge the longest gets to make everyone listen to him.”
We were scared and couldn’t do it, but Taihei would hang there with a calm face
Seven years later, Taihei jumped off a building
If that’s courage, I’m better off without it
Playing hide-and-seek below the tall building
How many years have passed since then?
“Are you ready?”
There are no longer voices saying, “not yet”
If today is the continuation of that day, we have no choice but to continue our adventure
I gazed at the June sky
Waiting for summer
| Хвала! ❤ thanked 8 times |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 8 times
Поставио/ла:
Noah Sorensen У: 2019-10-17
Noah Sorensen У: 2019-10-17✕
Преводи за "夏を待っていました (natsu o ..."
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу