• BTS (Bangtan Boys)

    превод на грчки

Објави
Font Size
енглески, корејски
Оригинални текстови

네시 (4 O'Clock)

어느 날 달에게
길고긴 편지를 썼어
너보다 환하진 않지만
작은 촛불을 켰어
 
어스름한 공원에
노래하는 이름모를 새
Where are you
Oh you
 
왜 울고 있는지
여긴 나와 너 뿐인데
Me and you
Oh you
 
깊은 밤을 가라서
나의 노랫소리가
한 결음씩 두 걸음씩
붉은 아침을 데려와
 
새벽은 지나가고
저 달이 잠에 들면
함께했던 푸른빛이
사라져
 
오늘도 난 적당히 살아가
발맞춰 적당히 닳아가
태영은 숨이 막히고
세상은 날 발가벗겨놔
난 어쩔 수 없이 별 수 없이
달빛 아래 흩어진 나를 줍고 있어
I call you moonchild
우린 달의 아이
새벽의 찬 숨을 쉬네
Yes we're living and dying
at the same time
But 지금은 눈 더도 돼
그 어느 영화처럼 그 대사처럼
달빛 속에선 온 세상이 푸르니까
 
어스름한 공원에
노래하는 이름모를 새
Where are you
Oh you
 
왜 울고 있는지
여긴 나와 너 뿐인데
Me and you
Oh you
 
깊은 밤을 따라서
너의 노랫소리가
한 걸음씩 두 걸음씩
붉은 아침을 데려와
 
새벽은 지나가고
저 달이 짐에 들면
함께했던 푸른빛이
사라쳐
 
깊은 밤을 따라서
너의 노랫소리가
한 걸음씩 두 걸음씩
붉은 아침을 데려와
 
새벽은 지나가고
저 달이 짐에 들면
함께했던 푸른빛이
사라쳐
 
грчки
Превод

4 Η ΏΡΑ

Έγραψα ένα μακρύ γράμμα
Στο φεγγάρι μία μέρα
Δεν είναι φωτεινότερο από σένα αλλά
Άναψα ένα μικρό κεράκι
 
Το ανώνυμο πουλί που τραγουδάει
Στο πάρκο τα ξημερώματα
Που είσαι;
Ω εσύ
 
Γιατί κλαις;
Είμαστε μόνο εγώ και συ εδώ
Εγώ και συ
Ω εσύ
 
Ακολουθώντας την βαθιά νύχτα
με τον ήχο του κελαηδίσματός σου
Ένα βήμα, δύο βήματα
φέρνοντας το βαθυκόκκινο πρωί
 
Καθώς το χάραμα περνάει και
Όταν το φεγγάρι πέφτει για ύπνο,
Τότε το μπλε φως που ήταν μαζί μου
Εξαφανίζεται
 
Σήμερα, επίσης, συνεχίζω να ζω ίσα-ίσα όσο πρέπει
Κρατώντας το βήμα μου, καταπονώντας τα πόδια μου ακριβώς όσο χρειάζεται
Ο ήλιος με πνίγει
Ο κόσμος με έχει στερήσει από όλα όσα έχω
Χωρίς επιλογή, χωρίς καμία άλλη εναλλακτική,
Κάτω από το σεληνόφως μαζεύω τον διασκορπισμένο εαυτό μου
Σε αποκαλώ παιδί του φεγγαριού
Είμαστε τα παιδιά του φεγγαριού
Παίρνουμε πνοή από τον κρύο αέρα του χαράματος
Ναι ζούμε και πεθαίνουμε
την ίδια στιγμή
Αλλά τώρα είναι εντάξει να ανοίξεις τα μάτια σου
Διότι σαν κάθε ταινία, σαν κάθε διάλογο
Ολόκληρος ο κόσμος είναι μπλε κάτω από το σεληνόφως
 
Το ανώνυμο πουλί που τραγουδάει
Στο πάρκο τα ξημερώματα
Που είσαι;
Ω εσύ
 
Γιατί κλαις;
Είμαστε μόνο εγώ και συ εδώ
Εγώ και συ
Ω εσύ
 
Ακολουθώντας την βαθιά νύχτα
με τον ήχο του κελαηδίσματός σου
Ένα βήμα, δύο βήματα
φέρνοντας το βαθυκόκκινο πρωί
 
Το χάραμα περνάει και
Όταν το φεγγάρι πέφτει για ύπνο,
Τότε το μπλε φως που ήταν μαζί μου
Εξαφανίζεται
 
Ακολουθώντας την βαθιά νύχτα
με τον ήχο του κελαηδίσματός σου
Ένα βήμα, δύο βήματα
φέρνοντας το βαθυκόκκινο πρωί
 
Το χάραμα περνάει και
Όταν το φεγγάρι πέφτει για ύπνο,
Τότε το μπλε φως που ήταν μαζί μου
Εξαφανίζεται
 

Преводи за "네시 (4 O'Clock) ..."

грчки
енглески #1, #2
румунски #1, #2
руски #1, #2, #3, #4, #5
транскрипција #1, #2, #3, #4, #5
украјински #1, #2
француски #1, #2
Коментари