• DEAN
    DEAN21

    превод на турски

Објави
Font Size
турски
Превод

21

Bekle
 
Bakmama bile gerek yok, çok bariz değil mi..
Aşk gibi şeyler sana komik geliyordur.
Acaba ben senin kaçıncınım,
Seni tanımak istiyorum.
Gerçekten seni tanımak istiyorum,
Bebeğim
 
Bazen hüzünlüsündür..
Nedenini anlayamadığın yalnızlıkla,
Kaç gece geçirmişsindir..
Oh ve ben senin yanındayım,
Bu yüzden anlat bana...
Seni tanımak istiyorum,
Gerçekten seni tanımak istiyorum.
 
Parmak kenarlarını koparma alışkanlığın,
Çok kolay yanlış anlaşılabilen bir konuşma şekli,
Kötü alışkanlıkların...
Hepsini önemsiyorum bebeğim.
 
O 21 yaşında şu an,
Belirsiz gülümsemen evet mi demek hayır mı?
O kız ne yaparsa yapsın, rahat bırakın..
Çok çabalıyorum, o benim.
 
Ağlamak istiyorsundur, hiçbir şey söylemeden birine yaslanıp..
İnsanlardan da aşktan da nefret ediyorsundur.
Kalbini kapatıyorsun, ooh bebeğim ooh
Böylece git gide hissizleşiyorsun..
Oh bebeğim
 
Kimse seni göremiyor,
Hepsi sadece seni yargılıyor bebeğim.
Sen bu karmakarışık dünyadan,
Uzaklaşıp saklansan da olur..
Bana yaslanabilirsin
 
İddiasız bir ses tonu ve,
Soğuk görünen bakışlarının altındaki
Senin o hassas kalbini,
Ben önemsiyorum bebeğim..
 
O 21 yaşında şu an,
Belirsiz gülümsemen evet mi demek hayır mı?
O kız ne yaparsa yapsın, rahat bırakın..
Çok çabalıyorum, o benim.
 
Zaten güzel olduğunu,
İnsanlardan bıkacak kadar fazla duyduğun için,
Sadece senin hakkında konuşacağım.
Senin sözünü dinlemediğim için..
Ben o diğerlerinden farklıyım.
Benim olur musun?
Ama o hiçbir şey söylemedi,
Çünkü hiç sikinde değil..
 
O 21 yaşında şu an,
Belirsiz gülümsemen evet mi demek hayır mı?
O kız ne yaparsa yapsın, rahat bırakın..
Çok çabalıyorum, o benim.
 
O 21 yaşında şu an,
Belirsiz gülümsemen evet mi demek hayır mı?
O kız ne yaparsa yapsın, rahat bırakın..
Çok çabalıyorum, o benim.
 
корејски, енглески
Оригинални текстови

21

Кликните да видите оригиналне текстове (корејски, енглески)

Преводи за "21"

енглески #1, #2
турски
шпански #1, #2
Коментари