✕
француски
Превод
Оригинал
Mon cœur
Кликните да видите оригиналне текстове (арапски)
Mon coeur
Mon cœur, mon cœur, laisse-moi, mon cœur
Il n'est pas temps de revenir, de retourner l'amour
Je suis entre mes mains avec mes mains
Je ne sais pas ce qui est déchirant
Je t'aime, je t'aime
Vendez-moi en vous seulement
Nuits nuits nuits oncle
Et tu me manques sans ressentir
Oh
Mon cœur, mon cœur, laisse-moi, mon cœur
Pas à ce moment-là, retourne l'amour
Ne rasez pas ce qui est en moi et nous avec mes mains
Je ne sais pas ce qui est déchirant
Je ne sais pas quoi te dire
Si dans ce que tu as dit sur mon cœur et ce qui s'y est passé
Et Ali a indiqué en secret avec mes yeux
Rassurez-vous de ressentir quelque chose?
Oh
Mon cœur, mon cœur, laisse-moi, mon cœur
Il ne faudra pas de temps pour retourner l'amour
Non, non
Je suis entre mes mains avec mes mains
Je ne sais pas à quoi ressemble le cœur, cœur
Mon cœur, mon cœur, laisse-moi, mon cœur
Pas un moment, reviens amour, ah
Je suis entre mes mains avec mes mains
Je ne sais pas à quoi ressemble le cœur, cœur
| Хвала! ❤ thanked 10 times |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 10 times
Поставио/ла:
Maviie У: 2020-02-24
Maviie У: 2020-02-24✕
Преводи за "قلبي يا قلبي (Albi ..."
француски
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу