✕
Оригинални текстови
Превод
Bilanggo
Sa aking pag-iisip mayrong isang tulay
na nais ko sanang tawirin tuwing nalulumbay
at doon sa malayo ay makikita
damo at hangin na wala katulad
ha.. haaay. haayyay..
Sa tabi ng ilog ako'y maghihintay
upang maging tulay ko ang liwanag
at don wala ng hahadlang sa aking paglakbay
pangarap ko at puso ang gabay
Langit ang aking buhay doon
parang nag-iisang awit ako...
he. he.... heeee...
haa.. ha.. hhhaaaa...haaaa...
may mga tanong kung meron
pang mayron pang daan
isip ko'y nalilito kung mayron
pang mayron pang daan
Langit ang aking buhay doon
parang nag-iisang awit ako...
Sa tabi ng ilog, Sa tabi ng ilog...
Sa tabi ng ilog ako'y maghihintay...
Prisoner
In my mind there is a bridge
that I wish to cross whenever I'm lonely
and further down the horizon I can see
grass and wind beyond vompare
ha.. haaay. haayyay..
By the river bank I will wait
for light to be my bridge
and there no one will stop me from my travels
My wish and heart are my guide
My life is heaven there
I felt like a song
he. he.... heeee...
haa.. ha.. hhhaaaa...haaaa...
There are questions
If there's a way
My mind is confused if there
is there a way
My life is heaven there
I felt like a song
By the river bank. By the river bank...
By the river bank I will wait
Marco Pogi
постављено 22 Feb 2017 - 22:11
Додато због захтева
SaintMark
SaintMark Коментари аутора:
Such beautiful voice
✕




