• İbrahim Tatlıses

    превод на арапски

Објави
Font Size
турски
Оригинални текстови

bul getir

Tabib sen elleme benim yaramı
Beni bu dertlere salanı getir
Kabul etmem birgün eksik olursa
 
Benden bu ömrümü çalanı getir
Git ara bul getir saçlarını yol getir
 
Bir kor oldu gövünüyor özümden
Name name iniliyor sazımdan
Dünyayı verseler yoktur gözümden
 
Dili bülbül gaşı kemanı getir
Git ara bul getir saçlarını yol getir
 
Merhamet et karşısından bıkmadan
Hatırını gönülünü yıkmadan
Çabuk getir can bedenden çıkmadan
 
Fakirin derdine dermanı getir
Git ara bul getir saçlarını yol getir
 
Yoksulun derdine dermanı getir
Git ara bul getir saçlarını yol getir
 
арапски
Превод

اذهب و آتی بها

طبیب لا تلعب بجروحی
هات الی کان سبب فی علتی
لا اقبل ابقی من دونها یوم اخر
 
اتی بلذی سرق عمری
ابحث عنها و امسك بشعرها و اتی بیها
 
انت النار الذی لا یقبل یفارق قلبی
قطره قطره ینزل علی ساس ) اله موسیقیه)
اذا ملکتنی دونیا لیس فی عینی
 
صاحب لسان بلبل و حواجب هلال اتی بها
ابحث عنها و امسك بشعرها و اتی بیها
 
رحمه منك لا تیاس عن بحث عنها
لا تکسر سبیل نجاة
اسرع و هات بها قبل ما روح یطلع من جسد
 
هات للفقیر دواء مرض
ابحث عنها و امسك بشعرها و اتی بیها
 
للعدیم حیله هات الدواء
ابحث عنها و امسك بشعرها و اتی بیها
 
Vivian J Younis
 
Коментари