• Hua Chenyu

    превод на руски

Објави
Font Size
кинески
Оригинални текстови

斗牛 [BULLFIGHT]

Follow follow嘿 排着队
担起斗士的称谓 先生们尊贵永不褪
伊比利亚的壮美
烈日空气被撕碎 万人场共舞举杯
攻克下沙场丰碑 暗藏的谋略可贵
Mer 跟着我们 Mer
 
Follow follow嘿 等着谁
请牛栏推列出位 庄严神圣彼此敬畏
昂起胸鞠躬交会
绸制红衣镶金穗 侧颜杀刺透光锐
猛然间号角齐吹 竞技场席卷沙灰
Mer 跟着我们 Mer
 
绕场引逗它飞奔不休
战上几个回合霸气泄露
长矛手卡准节奏
Mer 跟着我们 Mer
 
刺扎背部它血管爆破
激怒过后立刻凶暴如仇
花镖手插上金钩
Mer 跟着我们 Mer
 
重复贝罗尼卡动作
野性坦露着灵魂纯粹 或者肆意妄为
直到亲手栽培了原罪以后
又要将它摧毁
 
Follow follow嘿 扬着眉
迎面冲用力刺怼 直到心脏骤停而归
十字剑候补装备
混合着庆典余味 血泊里没有眼泪
公牛被花车拖回 将野蛮众目睽睽
Mer 跟着我们 Mer
 
Follow follow嘿 咧着嘴
尸首气味中陶醉 白色手帕全场狂挥
牛耳被斗士捧回
王子门称为之最 原来他一生在追
对生命致以敬畏 无论是什么地位
Mer 跟着我们 Mer
 
绕场引逗它飞奔不休
战上几个回合霸气泄露
长矛手卡准节奏
Mer 跟着我们 Mer
 
刺扎背部它血管爆破
激怒过后立刻凶暴如仇
花镖手插上金钩
Mer 跟着我们 Mer
 
重复贝罗尼卡动作
野性坦露着灵魂纯粹 或者肆意妄为
直到亲手栽培了原罪以后
又要将它摧毁
 
野性坦露着灵魂纯粹 或者肆意妄为
野性坦露着灵魂纯粹 或者肆意妄为
野性坦露着灵魂纯粹 或者肆意妄为
野性坦露着灵魂纯粹 或者肆意妄为
 
近看 放大镜下的人在逃窜
人与自然平衡不了用偏执面决断
后患 这里的每团热血 通电过后
体征都在预料内不沸腾不欢
是梦幻 成就艺术宫殿
致美惨烈合二为一
有无法分割的审美习惯
若互换 进不去 艺术家的脑回旋
只有一半的机会将勇猛玩转
试探 我们的叫声有多尖
耳朵能承受的分贝
在人为的环境多险
像触电 多巴胺分泌的动荡
安插在每个细节
万众炒捧命悬一线
太混乱 生命本就该循环
祷告将恶魔终结假想出风轻云淡
性向善 才是人类最后的骄傲和胜算
 
руски
Превод

Бой быков

Следи, эй. Выстроенные в ряд,
Чтобы принять титул бойца, ,благородные мужи никогда не отступают.
В величественной Иберии
Раскаленный воздух разрывают звуки, как десятки тысяч людей вместе танцуют и провозглашают тосты
В честь победы на поле битвы за трофей. Скрытая тактика заслуживает уважения
MER вместе с нами MER
 
Следи, эй. Кого вы ждете?
Прошу, пересчитайте и подготовьте быков. Торжественно и священно с взаимным уважением
Они встречают почтительным поклоном с гордо поднятой грудью.
Одетые в шелковые красные одежды с золотой вышивкой, их профиль лица сияет убийственной отвагой.
Внезапно трубят в рог, арену заполняют вихри песка и пыли.
MER вместе с нами MER
 
Раздразненные быки без остановки мчатся по кругу
Сражение в несколько раундов до утверждения превосходства. 1
Всадники с длинными копьями устанавливают темп. 2
MER вместе с нами MER
 
Они пронзают спину, и жилы разрываются
Разъяренный бык становится кровожадным противником
Бандерильеро втыкают золотые копья с крюками 3
MER вместе с нами MER
 
Бойцы повторяют движение "вероника". 4
Дикость обнажает чистоту души или безрассудство.
После того как сам взрастишь первородный грех,
Тут же стремишься уничтожить его.
 
Следи, эй. Вскидывая брови,
Встречный удар шпагой изо всех сил пронзает ненависть, не отходя назад, пока не остановится сердце.
Дескабельо уже наготове 5
Смешивается с привкусом торжества. В лужах крови нет слёз.
Парадный экипаж увозит быка: зверство в его полном представлении.
MER вместе с нами MER
 
Следи, эй. Он широко улыбается,
Упиваясь запахом мертвой туши. Зрители страстно машут белыми платками.
Боец несет уши быка
К королевским воротам, он назван лучшим. Он стремился к этому званию всю жизнь,
Почитайте все живое, независимо от социального статуса.
MER вместе с нами MER
 
Раздразненные быки без остановки мчатся по кругу
Сражение в несколько раундов до утверждения превосходства.
Всадники с длинными копьями устанавливают темп.
MER вместе с нами MER
 
Они пронзают спину, и жилы разрываются
Разъяренный бык становится кровожадным противником
Бандерильеро втыкают золотые копья с крюками
MER вместе с нами MER
 
Бойцы повторяют движение "вероника".
Дикость обнажает чистоту души или безрассудство.
После того как сам взрастишь первородный грех,
Тут же стремишься уничтожить его.
 
Дикость обнажает чистоту души или безрассудство
Дикость обнажает чистоту души или безрассудство
Дикость обнажает чистоту души или безрассудство
Дикость обнажает чистоту души или безрассудство
 
Приглядись и увидишь, как люди скрываются от пристального взгляда.
О дисбалансе между природой и человеком судят, придерживаясь предубеждений.
После каждого всплеска горячей крови нервы покалывают, физические ощущения такие, как и предполагалось.
Нет наслаждения, если всё внутри не кипит.
Именно мечты создают этот дворец искусства,
Где красота и жестокость сливаются воедино,
Неразделимые эстетическими обычаями.
Даже если поменять местами, никто не может проникнуть в образ мыслей художника.
Есть только полшанса играть бесстрашно,
Чтобы проверить, насколько пронзителен наш крик,
Сколько децибел могут выдержать наши уши,
Сколь опасно в среде, созданной человеком.
Как удар током и колебание секреции дофамина,
Встроенные в каждую деталь.
Толпа, спекулирующая жизнью, висящей на волоске.
Это слишком хаотично. Жизнь должна быть циклом,
Молитвой, чтобы покончить со злом, представляя покой и благодать.
Следовать природному стремлению к добру - последняя гордость и шанс на выживание человечества.
 
  • 1. утверждение превосходства над быком происходит в несколько этапов - наблюдать за быком, дразнить быка плащом, уворачиваясь и убегая, после боец (матадор, тореро) берет плащ и проделывает серию изящных и сложных манипуляций (вероника ⊛4)
  • 2. всадники с копьями - пикадоры.
    их задача - заставить быка бежать медленнее, опустить голову, а главное, показать матадору нрав и повадки быка
  • 3. Бандерильеро - их задача - воткнуть в лопатки быка от одной до четырех пар бандерильяс - коротких копий с закругленным концом как у гарпуна
  • 4. ВЕРОНИКА (veronica) — классический приём с плащом. Именно он показывает искусство тореро. Плащ держат обеими руками и поводят им перед быком.
  • 5. дескабельо - специальный клинок с широким острием и крестовиной, которую вонзают в затылочную часть бычьей шеи, перерезая спинной мозг.

Преводи за "斗牛 [BULLFIGHT] ..."

енглески #1, #2
руски
Коментари
SindArytiySindArytiy
   Среда, 06/05/2020 - 15:50

The source lyrics have been updated. Please review your translation.