✕
Потребна провера
турски
Оригинални текстови
Seni Düşündüm
Bu gece gözümü uyku tutmadı
Bir seni düşündüm bir de kendimi
Saatler dolmadı, sabah olmadı
Bir seni düşündüm bir de kendimi
Güneşi görmeyeli günler oldu
Derdimi dinler oldu duvarlar ya harbi zordu
Bir seni düşündüm de kendimi çoktan unuttum
Bir yerde düşürdüm uykularım bulunmaz oldu
Acılar arsız bugün dünümden farksız
Nefes alan bi cansız, vurulmuş hep apansız
Bir yanı seni özlüyor bir yanı kararsız
Tamam her şey çok güzeldi ilk sigaram kadar da tatsız
Susamışken gönlüm aşka sevgiye
Yitirdim aklımı döndüm deliye
Bu kadar haksızlık olur mu diye
Bir seni düşündüm bir de kendimi
Bu kadar haksızlık olur mu diye
Bir seni düşündüm bir de kendimi
İçime hasretin dolup taştıkça
Gözlerim boşluğa bakıp daldıkça
O eski günleri hatırladıkça
Bir seni düşündüm bir de kendimi
Göz yumansa kör müdür sen öyle sanınca
Ayıkken unutamadım o yüzden sarhoşum her akşam olunca
İçimde koptu çığlıklar öyle susunca
Defalarca kandırılınca
Seni unutuyorum diye avutuyorum kendimi bi yalanla sonu görücez
Ayrı yerlerde gülücez
Dargın yaşadık sanırım dargın ölücez
Susamışken gönlüm aşka sevgiye
Yitirdim aklımı döndüm deliye
Bu kadar haksızlık olur mu diye
Bir seni düşündüm bir de kendimi
Bu kadar haksızlık olur mu diye
Bir seni düşündüm bir de kendimi
Поставио/ла:
Miral Hijazi У: 2025-07-27
Miral Hijazi У: 2025-07-27енглески
Превод
I thought of you
Tonight, sleep wouldn’t come to my eyes,
I thought of you, and then of myself.
The hours didn’t pass, morning never came,
I thought of you, and then of myself.
It’s been days since I last saw the sun,
The walls listen to my pain it’s been so hard.
I thought of you, and forgot myself long ago,
Somewhere, I lost my sleep, now it’s nowhere to be found.
The pain is shameless today, no different than yesterday,
A lifeless thing that still breathes, struck down so suddenly.
One side of me misses you, the other is unsure,
Sure, everything was beautiful, but bitter like my first cigarette.
When my heart thirsted for love, for affection,
I lost my mind, turned into a madman.
Could life be this unfair?
I thought of you, and then of myself.
Could life be this unfair?
I thought of you, and then of myself.
As my longing for you overflows inside,
My eyes stare into emptiness, lost in thought.
Remembering those old days,
I thought of you, and then of myself.
If I close my eyes, am I blind? Or is that just what you think?
Sober, I couldn’t forget that’s why I’m drunk every night.
Screams erupted inside me, then fell silent,
After being fooled so many times.
I console myself with lies, saying, "I’ll forget you,"
But we’ll see how it ends.
We’ll laugh in separate places,
We lived in broken, I guess we’ll die broken.
When my heart thirsted for love, for affection,
I lost my mind, turned into a madman.
Could life be this unfair?
I thought of you, and then of myself.
Could life be this unfair?
I thought of you, and then of myself.
poetic
| Хвала! ❤ thanked 12 times |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 12 times
Ово је поетски превод - постоји значењско одударање од оригинала (додатне речи, додатне или избегнуте информације, замењени концепти)
Поставио/ла:
Ercan Demircan У: 2025-08-16
Ercan Demircan У: 2025-08-16✕
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Име: Ercan
Улога: Senior Member
Допринос:
- 81 превод
- 5 песама
- захваљено 338 пута
- решио/ла 20 захтева помогао/ла 19 корисника
- транскрибовао 2 песама
- додао/ла 5 идиома
- објаснио/ла 13 идиома
- оставио/ла 15 коментара
Језици:
- матерњи: турски
- течно: енглески
- advanced: енглески
- intermediate: италијански
- почетник
- немачки
- јапански