✕
руски
Превод
Оригинал
Дона Дона
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
На телеге направлявшейся к базару
с печальными глазами теленок стоит.
Высоко над ним ласточка,
По небу стремительно летит.
Ох, как ветры смеются,
они смеются со всей своей мочи.
Смеются да смеются целый день,
и половину летней ночи.
Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дон.
Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дон.
Телята очень легко связаны и зарезаны,
причины почему никогда им не знать.
Но тот, кто когда-либо дорожил свободой,
как ласточка научился летать.
Ох, как ветры смеются,
они смеются со всей своей мочи.
Смеются да смеются целый день,
и половину летней ночи.
Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дон.
Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дона, Дон.
Дона, Дона, Дона, Дон.
| Хвала! ❤ захваљено 1 пут |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 1 time
Поставио/ла:
Treugol'ny У: 2018-01-03
Treugol'ny У: 2018-01-03Додато због захтева
Steve Repa
Steve Repa Коментари аутора:
This is not really an artistic translation and very close to original lyrics.
Please, do not forget to mention my name if using this translation for any reason.
Thank you,
Anatoli Trojanowski
✕
Преводи обрада
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
Anatoli Trojanowski