• Meghdol

    превод на енглески

Објави
Font Size
енглески
Превод

This Wind

A whistling train in the dark of the night
Like a melancholic 'Shankha'*
The sweet lullaby,
Mother hummed to me the first time.
 
Ever since I was born, a blind river flows
Sobbing emancipation bestowed by the song.
 
How far will this wind drift me along?
Oh, high wind, here I am.
 
How far will this wind drift me along?
Oh, high wind, here I am.
 
Where did I repose
Cooped up in which word?
All the letters shattered into splinters of light.
 
Would ever emotion and silence
Take my maiden song in?
 
How far will this wind drift me along?
Oh, high wind, here I am.
 
Where does the lost melody abide?
A mysterious-blue garden of myth.
 
Upon heading back home, a wide-open sky
Murmured notes, a dust-written song
 
How far will this wind drift me along?
Oh, high wind, here I am.
 
How far will this wind drift me along?
Oh, high wind, here I am.
 
How far will this wind drift me along?
Oh, high wind.
 
бенгалски
Оригинални текстови

এ হাওয়া

Кликните да видите оригиналне текстове (бенгалски)

Преводи за "এ হাওয়া (E Hawa)"

енглески
Коментари