✕
бенгалски
Превод
Оригинал
পৃথিবী
Кликните да видите оригиналне текстове (немачки)
[Verse ১]
হেই, এটা একটা ডাকাতি!
আমি দরজার সামনে দাঁড়িয়ে এবং তুমি আজ অপহৃত হবে
আমি কোন কিছুই মেনে নিব না, না!
এবং, হ্যাঁ! তুমি ব্যস্ত নও, এইটা তোমার বসও জানে
পা-পা-পা-পাসপোর্ট গুছাও এবং চল
কোন সুটকেস বা মানিব্যাগের প্রয়োজন নেই
ট্যাক্সিচালক ইতিমধ্যেই রাস্তায় দাঁড়িয়ে আছে
সবসময় সবকিছু না বুঝলেও চলবে
[Pre-Chorus]
এবং আমি জানি, এটা শুনতে যেন পাগলামি মনে হচ্ছে
কিন্তু আমাকে বিশ্বাস কর এবং আমার সাথে খেলো
[Chorus]
আসো, আমি পৃথিবীটাকে ঘুরাবো এবং তুমি চিহ্নিত করবে
উত্তর মেরু অথবা কুরাচাও, সব জায়গা একই
দুজনের একই পথ, যেখানেই তোমার আঙুল দিবে
আসো, আমি পৃথিবীটাকে ঘুরাবো এবং তুমি চিহ্নিত করবে, তুমি চিহ্নিত করবে
[Verse 2]
নিউইয়র্ক শহরের ডাউনটাউন
১৭ তলার চিলেকোঠায় মজা করা
মোমবাতি জ্বালাও
আজ তোমার জন্মদিন নয়, তাও সেদিনের মত উদযাপন কর
পা-পা-পা-পার্টি কর, 31st রাতের মত
সমস্ত উৎসাহ কাপের ভিতর ঢেলে দাও
আমার মনে হয় কাল রাতে বেশিই করে ফেলেছি
চল, আমাদের ভ্রমণটাকে আরও লম্বা করি
[Pre-Chorus]
এবং আমি জানি, এটা শুনতে যেন পাগলামি মনে হচ্ছে
কিন্তু এটা মেনে নাও যে তুমি আর ফিরে যেতে চাচ্ছ না!
[Chorus]
আসো, আমি পৃথিবীটাকে ঘুরাবো এবং তুমি চিহ্নিত করবে
উত্তর মেরু অথবা কুরাচাও, সব জায়গা একই
দুজনের একই পথ, যেখানেই তোমার আঙুল দিবে
আসো, আমি পৃথিবীটাকে ঘুরাবো এবং তুমি চিহ্নিত করবে, তুমি চিহ্নিত করবে
[Bridge]
হোক সেটা গভীর জঙ্গলে দুজনের জন্য কোন তাবুতে
অথবা হোক সেটা দুবাই, পৃথিবীর সবচেয়ে উঁচু ছাদে
হোক সেটা সমুদ্রের উপর দৃশ্যভরা কোন দ্বীপ
আমি আবারও সেখানে যেতে পারি, বল, তুমি কি মনে কর?
[Chorus]
আসো, আমি পৃথিবীটাকে ঘুরাবো এবং তুমি চিহ্নিত করবে
উত্তর মেরু অথবা কুরাচাও, সব জায়গা একই
দুজনের একই পথ, যেখানেই তোমার আঙুল দিবে
আসো, আমি পৃথিবীটাকে ঘুরাবো এবং তুমি চিহ্নিত করবে, তুমি চিহ্নিত করবে
commented
poetic
| Хвала! ❤ |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Ово је поетски превод - постоји значењско одударање од оригинала (додатне речи, додатне или избегнуте информације, замењени концепти)
Bhoobaun
Поставио/ла:
M J J Bhoobaun У: 2022-05-09
M J J Bhoobaun У: 2022-05-09Коментари аутора:
অনেক অনেক দিন পর, প্রায় ৪ বছর পর ভালবাসার নামিকার কাছ থেকে একটা একক গান উপহার পেলাম।
কি যে আনন্দ লাগছে বলে বুঝাতে পারব না।
শুধু এতটুকুই বলা, তুমি জীবনে আরও অনেক বেশি এগিয়ে যাও এবং তোমার জীবনে যেন কোন কষ্ট না থাকে।
আল্লাহ তোমাকে সমৃদ্ধি দান করুন, ভালবাসার হানান!
✕
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Име: Bhoobaun
Супер члан Hyper Polyglot Gigachad
Допринос:
- 131 превод
- 86 транслитерација
- 55 песама
- захваљено 460 пута
- решио/ла 5 захтева помогао/ла 3 корисника
- објаснио/ла 1 идиом
- оставио/ла 4 коментара
- додао/ла 14 напомена
- додао/ла 12 уметника
Домаћа страница: www.facebook.com/Bhoobaun/
Језици:
- матерњи
- бенгалски
- енглески
- течно: француски
- advanced
- немачки
- персијски
- intermediate: шпански