• Halid Bešlić

    превод на енглески

Објави
Font Size
енглески
Превод

Hey dawn, don't break

The road is calling me, I have to go
The snow has melt
and in front of my darling's house
white acacia has bloomed
 
Ref.
Hey dawn, hey dawn, hey dawn
don't break, don't break, don't break
Stay with me, old love of mine
 
By the gate a women stands
like a goddess, all in flowers
she's waving her hand in a strange way
as if I'll never come back
 
Ref.
 
The time passed by, a man came
and stopped in front of her house
but the acacia of his life,
sadly poor him, she didn't recognize.
 
Ref.
 
бошњачки
Оригинални текстови

Hej zoro, ne svani

Кликните да видите оригиналне текстове (бошњачки)

Коментари