• Bon Iver

    превод на турски

Објави
Font Size
турски
Превод

Holosen

Bir şekilde bebeğim, bir parçam , benden bir parça
Cadılar bayramı için yakıp yıkıyorsun
Halt ettin, arkadaşın , başı yarıldı, o caddeye vurdu
Milwaukee'desin işin başından aşkın
 
Ve şimdi biliyorum olağanüstü değildim
Anayol geçidinin üzerinde başıboş
(sıkışmış bi boşluk,kalınca bi buzla)
Kilometrelerce görebiliyordum, kliometrelerce,kilometrelerce
 
3. ve göl , yanıp kül olmuş ,geçit
Kutlamayı öğrendiğimiz yer burasıydı
Benim adıma konuşacağın yılları otomatik olarak satın aldı
O gece benimle "Dudak Alayı" oynamıştın
İğne değil,iplik de,kayıp hüküm
Hiçbir şey söyleme, bu kadarı benim için yeterli
 
Ve şimdi biliyorum olağanüstü değildim
Anayol geçidinin üzerinde başıboş
(sıkışmış bi boşluk,kalınca bi buzla)
Kilometrelerce görebiliyordum, kliometrelerce,kilometrelerce
 
Noel gecesi ışığı yakaladık, aydınlık kutsaldır
Kardeşimin üzerinde ben ve karman çorman omurgası
İçtik, ekranda ne olacağını anlamak için
Anılarımda tanımamak için
 
Ve şimdi biliyorum olağanüstü değildim
Anayol geçidinin üzerinde başıboş
(sıkışmış bi boşluk,kalınca bi buzla)
Kilometrelerce görebiliyordum, kliometrelerce,kilometrelerce
 
енглески
Оригинални текстови

Holocene

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Преводи за "Holocene"

немачки #1, #2
турски
Коментари