✕
Потребна провера
италијански
Оригинални текстови
Non uccidere
Dio ci ha insegnato l'amore
Ogni uomo è un fratello per te
Oggi ti dicono: "Odia, la sua pelle ha un altro colore"
Oggi ti dicono: "Uccidi, ogni uomo è un nemico per te"
Dio ci ha insegnato il perdono
Ma il perdono è per l'uomo il dare
Oggi ti dicono: "Odia, la tua forza è l'unica legge"
Oggi ti dicono: "Uccidi, il fratello è un nemico per te"
Però uccidere è anche morire:
Ogni uomo è una parte di te
Ogni volta che armi la mano tu uccidi una parte di te
Ogni volta che armi la mano tu uccidi una parte di te
Questo sapevi, fratello
Martin Luther King
Per questo hai vissuto, fratello Martin Luther King
Per questo sei morto, fratello Martin Luther King
Per questo hai vissuto, fratello Martin Luther King
Per questo sei morto, fratello Martin Luther King
Per questo hai vissuto, fratello Martin Luther King
Поставио/ла:
Alberto Scotti У: 2025-12-15
Alberto Scotti У: 2025-12-15енглески
Превод
Don't Kill
God taught us love,
Every man is your brother.
Today they tell you: “Hate—his skin is a different color.”
Today they tell you: “Kill—every man is your enemy.”
God taught us forgiveness,
And forgiveness is what makes us human.
Today they tell you: “Hate—your strength is the only law.”
Today they tell you: “Kill—your brother is your enemy.”
But killing is also dying:
Every man is a part of you.
Every time you arm your hand, you kill a part of yourself.
Every time you arm your hand, you kill a part of yourself.
You knew this, brother,
Martin Luther King.
This is why you lived, brother Martin Luther King.
This is why you died, brother Martin Luther King.
This is why you lived, brother Martin Luther King.
This is why you died, brother Martin Luther King.
This is why you lived, brother Martin Luther King.
| Хвала! ❤ |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Поставио/ла:
Alberto Scotti У: 2025-12-15
Alberto Scotti У: 2025-12-15✕
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Gino Pusterlenghi
Име: Alberto Scotti
Улога: Гуру














Допринос:
- 19116 превода
- 45883 песама
- захваљено 9032 пута
- решио/ла 26 захтева помогао/ла 17 корисника
- испунио/ла 48 захтева за транскрипцију
- додао/ла 4 идиома
- објаснио/ла 4 идиома
- оставио/ла 3657 коментара
- додао/ла 403 напомена
- додао/ла 1868 уметника
Језици:
- матерњи: италијански
- течно: италијански
- intermediate
- енглески
- наполитански
- Sicilian
- почетник: шпански