• The Rembrandts

    превод на српски

Објави
Font Size
српски
Превод
#1#2#3

Biću tu za tebe

Niko ti nije rekao da će život biti ovakav.
Posao ti je smejurija, švorc si, ljubavni život ti je mrtav.
To je kao da si uvek zaglavljen u drugoj brzini
Kada nije bio tvoj dan, tvoja nedelja, tvoj mesec, ili čak tvoja godina, ali
 
Ja ću biti tu za tebe
(kada kiša počne da lije),
Biću tu za tebe
(kao što sam bio i pre),
Biću tu za tebe
(jer i ti si tu za mene).
 
U 10 si još uvek u krevetu, a radiš od 8.
Zagoreo ti je doručak, za sad sve ide odlično.
Majka te je upozorila da će biti ovakvih dana,
ali nije ti rekla kada te je svet bacio na kolena i
 
Ja ću biti tu za tebe
(kada kiša počne da lije),
Biću tu za tebe
(kao što sam bio i pre),
Biću tu za tebe
(jer i ti si tu za mene).
 
Niko nikada nije mogao da me upozna,
Niko nikada nije mogao da vidi mene.
Čini se da si ti jedini koji zna
Kako je biti ja.
Neko sa kim ću se suočiti s danom,
Sa kim ću prebroditi sve.
Neko sa kim ću se uvek smejati.
Čak i kada sam najgori, sa tobom sam najbolji.
Da!
 
To je kao da si uvek zaglavljen u drugoj brzini
Kada nije bio tvoj dan, tvoja nedelja, tvoj mesec, ili čak tvoja godina.
 
Ja ću biti tu za tebe
(kada kiša počne da lije),
Biću tu za tebe
(kao što sam bio i pre),
Biću tu za tebe
(jer i ti si tu za mene).
 
Ja ću biti tu za tebe
(kada kiša počne da lije),
Biću tu za tebe
(kao što sam bio i pre),
Biću tu za tebe
(jer i ti si tu za mene).
 
енглески
Оригинални текстови

I'll Be There For You

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Коментари
Milan31Milan31    Недеља, 28/10/2012 - 18:22
5

Toliko sam tražio ovo i sad sam konačno našao. Hvala veliko za prevod.