✕
немачки
Превод
Оригинал
Könnte ich da sein, wo du bist
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
Wo bist du jetzt gerade?
Nur in meinen Träumen.
Du fehlst mir, aber du bist
Immer nur einen Herzschlag
Von mir entfernt.
Ohne dich bin ich verloren
Ich weiß nicht, wo du bist.
Ich schaue weiter nach dir
Ich hoffe weiter...
Aber die Zeit trennt uns.
Gibt es einen Weg, dich zu finden?
Gibt es ein Zeichen, das ich kennen sollte?
Ist da eine Straße, der ich folgen könnte
Um dich nach Hause zu bringen?
Der Winter liegt vor mir
Jetzt bist du so weit weg.
Im Dunkel meines Traumes
Wird dein Licht weiter leuchten
Könnte ich nah bei dir sein
Könnte ich da sein wo du bist
Wenn ich die Hand ausstrecken
Und dich berühren könnte
Und dich nach Hause zu bringen.
Gibt es einen Weg, dich zu finden?
Gibt es ein Zeichen, das ich kennen sollte?
Ist da eine Straße, der ich folgen kann?
Um dich zu mir nach Hause zu bringen?
| Хвала! ❤ thanked 13 times |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Поставио/ла:
zeffiretto14 У: 2016-01-20
zeffiretto14 У: 2016-01-20енглески
Оригинални текстови
If I Could Be Where You Are
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
✕
Преводи за "If I Could Be Where ..."
немачки
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
This translation has been tagged as a copied translation. But I did not copy this translation, I translated it myself from English into German. I studied English language and literature and therefore I do not feel any need to resort to a copied translation. I also did not use the video with lyrics as a source but the English text that had been uploaded in lyrics translate. This must be an error as I definitely didn't use this video as a source.