• Wolfsheim

    превод на руски

Објави
Font Size
руски
Превод
#1#2

Без возврата

Помнишь ли ты, как это было?
Детство – прекрасное время:
Яркий и цветущий мир,
Пока однажды ты не понял,
Что не каждое «прощай»
Означает, что настанет «здравствуйте»
 
Всегда вперед. Шаг за шагом.
И нет возврата.
То, что сделано, то сделано сейчас,
Время избегает нас,
Что сделано, то сделано,
И что есть сейчас никогда не повторится.
 
Нет дороги назад,
Нет дороги назад.
 
Одно слово, сказанное в гневе,
Слишком смелый шаг вперед –
И все кончено.
Чтобы ни было сейчас, оно уже сделано,
Чтобы я ни сказала, я все уже сказала,
И то, что кажется вечным, - уже прошлое.
 
О, если бы только я могла,
Хоть раз
Повернуть время вспять.
Ведь так много из того,
Что я знаю сегодня,
Я предпочла бы никогда не знать.
 
Твоя жизнь всего лишь ходят по кругу,
Однажды ты захочешь жить своей жизнью,
Но если не сегодня, то когда?
Ведь порой даже мечта так далека….
 
немачки
Оригинални текстови

Kein Zurück

Кликните да видите оригиналне текстове (немачки)

Коментари