✕
транскрипција
Превод
Оригинал
Kosandra
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески, руски)
Moja dikaja Kosandra - igrivaja padra
Zatmevala razum - ubivala muzykanta
Tem ne meneje ja rjadom byl i veril
Allengorijami s"edeny budut eti piraty
Moja dikaja Kosandra - igrivaja padra
Zatmevala razum - ubivala muzykanta
Tem ne meneje ja rjadom byl i veril
Allengorijami s"edeny budut eti piraty
Narekali tebja nakormlennye bredom moja aja-jaj
A ty ha son grjadushchij bedolami ljubima, tak i znaj
I tolerantnymi podimymi khranima pro zapas
I ugnetennymi serdtsami vocpevalas' bit i bas
A vremja tabunami loshadinykh sil lomilos' umirat'
I plemja divu ne davalos', a prosilo prosto doverjat'
Pod etim gnetom negativa tem, kto ne uvidit svet
Ty bol'no naskovo krasivo zakruchivala sjuzhet
My namerenno veli sebja kak deti, kutim
Brali, chto khotim, brali shto khotim
I, skoreje, ja ne smog by v etom mire odin
Pagga, nas blagoslovi, segodnja ne zabudem
And if someone is afraid of the pain
That life brings to you
That life brings to you
He breathes you and tells you
Nice to meet you
And if someone is afraid of the pain
That life brings to you
That life brings to you
He breathes you and tells you
Nice to meet you
Moja dikaja, dikaja, dikaja, dikaja
Dikaja, ja - plennik Kosandry
Moja dikaja, dikaja, dikaja, dikaja
Ja - plennik Kassandry
Lion rychit, nochami koptit
Razrushiv opjat', stroim mosty
Kto, esli ne ty, kto menja spaset?
Uletaet dym, ona znaet tolk
Pozvol' rastvorit'sja v ob"jat'jakh
Ty teper' blizhe, slyshish'?
Pronikaesh' v soznan'e,
Eto poslanie svyshe
Vse raz"ekhalis' proch', ne gorjat ogni
Predstan' v roli igriboj padry
Provedu s toboj noch',
Ja - plennik Kosandry
And if someone is afraid of the pain
That life brings to you
That life brings to you
He breathes you and tells you
Nice to meet you
And if someone is afraid of the pain
That life brings to you
That life brings to you
He breathes you and tells you
Nice to meet you
Moja dikaja Kosandra - igrivaja padra
Zatmevala razum - ubivala muzykanta
Tem ne meheje ja rjadom byl i veril
Allegorijami s"edeny budut eti piraty
Moja dikaja Kosandra - igrivaja padra
Zatmevala razum - ubivala muzykanta
Tem ne meneje ja rjadom byl i veril
Allengorijami s"edeny budut eti piraty
| Хвала! ❤ thanked 492 times |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Поставио/ла:
ratboy У: 2020-03-09
ratboy У: 2020-03-09Додато због захтева
Monika Hamborská
Monika Hamborská Contributors:
LT
LTSubtitles created by
Sir24644 on Уторак, 24/06/2025 - 08:13
Sir24644 on Уторак, 24/06/2025 - 08:13енглески, руски
Оригинални текстови
Kosandra
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески, руски)
| Хвала! ❤ thanked 4 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 4 times
✕
Пусти видео са титловима
| Хвала! ❤ thanked 4 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 4 times
Преводи за "Kosandra"
транскрипција
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Король крыс
Име: Yuri-Nikita (Юрий-Никита)
Улога: Senior Member
Допринос:
- 33 превода
- 26 транслитерација
- 90 песама
- захваљено 802 пута
- решио/ла 22 захтева помогао/ла 16 корисника
- испунио/ла 69 захтева за транскрипцију
- додао/ла 1 идиом
- објаснио/ла 3 идиома
- оставио/ла 151 коментар
- додао/ла 1 напомену
- додао/ла 66 уметника
Домаћа страница: yurasys.blogspot.com
Језици:
- матерњи: енглески
- течно: француски
- intermediate: руски
- почетник: шпански
You may use my translations, but please do not reprint them elsewhere.
Vous pouvez utiliser mes traductons, mais ne pas réimprimer, s'il vous plaît.
Вы можете использовать мои переводы, но пожалуйста, не перепечатывать.
Full terms / Tous les termes / Все условия