✕
Нехай іде сніг!
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
Погода надворі жахлива,
А вогонь такий чудовий.
І раз нам нікуди не треба йти,
Нехай іде сніг! Нехай іде сніг! Нехай іде сніг!
Снігопаду не видно кінця
Я приніс трохи попкорну
Приглушене світло ледве мерехтить
Нехай іде сніг... Нехай іде сніг...
Коли ми нарешті поцілуємось на прощання,
Як мені не хотітиметься виходити в бурю!
Але якщо ти обіймеш мене дуже міцно,
Всю дорогу додому мені буде тепло.
Вогонь потроху згасає,
А ми, моя мила, досі прощаємось.
Але доки ти мене так любиш,
Нехай іде сніг! Нехай іде сніг! Нехай іде сніг!
Коли ми нарешті поцілуємось на прощання,
Як мені не хотітиметься виходити в бурю!
Але якщо ти обіймеш мене дуже міцно,
Всю дорогу додому мені буде тепло.
Вогонь потроху згасає,
А ми, моя мила, досі прощаємось.
Але доки ти мене так любиш,
Нехай іде сніг! Нехай іде сніг! Нехай іде сніг!
| Хвала! ❤ thanked 6 times |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Детаљи о похвалама:
| Корисник | пре |
|---|---|
| Steve Repa | 7 година 7 months |
| Sophia_ | 9 година 1 дан |
Guests thanked 4 times
Поставио/ла:
Katerynam У: 2016-03-23
Katerynam У: 2016-03-23енглески
Оригинални текстови
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
✕
Преводи за "Let It Snow! Let It ..."
Преводи обрада
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
The original lyrics has been changed.
Please update your translation accordingly