✕
Потребна провера
курдски (курманџи)
Оригинални текстови
Lo Berde
Şevek di nîvê şevê da lo, di giraniya xewê da
Destê xwe da destê min lo, di bin roniya hîvê da
De berde de berde, lawo destê min berde
Evînî bi kul û derd e lo, lawo destê min berde
Min tu ditî li hewzê gulan, sibê, nîvro û êvaran /
Te ez dîtim li hewzê gulan, sibê, nîvro û êvaran
Dest avête gerdenê lo, xişîn ketiye guharan
De berde de berde, lawo destê min berde
Evînî bi kul û derd e lo, lawo destê min berde
Поставио/ла:
Necdet Kaptı У: 2018-04-30
Necdet Kaptı У: 2018-04-30Contributors:
Fary
Faryарапски
Превод#1#2
دعني
في ليلةٍ, في منتصف الليل في عمق النوم,
تناوَلَ يدي تحت نور القمر.
دعني دعني, دع يدي يا فتى
الحب يشوبه الجَوَى والأسى, أترك يدي يا فتى
لمحتَك في حوض الورود صبحاً ضحوةً وعشيّة.
لَمَحْتَني في حوض الورود صبحاً ضحوةً وعشيّة
طالت يدَهُ العنق فانداحت الأقراط خشخشةً.
دعني دعني, دع يدي يا فتى!
الحب يشوبه الجَوَى والأسى, أترك يدي يا فتى!
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
azad.ekkash