• Marina Satti

    Ζάρι → превод на српски→ српски

Омиљено
Објави
Font Size
Превод
Swap languages

Коцка

Само да нам бол не закуца на врата
Падам и котрљам се као коцка
Правим се да сам заборавила твоје име
и све око мене се напрасно мења
 
Где ће нас ветар однети?
Падам и котрљам се као коцка
Правим се да сам заборавила твој мирис
и све се око мене мења..
 
Урадићу по свом
 
Стално ћу да ти се мотам по глави
Зашто ми ниси пружио руку
да се бар ухватим за њу?
Некад сам кришом патила због тебе
али сад ћу све то да покажем
 
Хајмо,
руке горе
 
Правим се да то није била лаж
баци коцку још једном по последњи пут
па нека нам донесе шта год жели коцка та
Та, та, та, та
Та, та, та, та
па нека нам донесе шта год жели коцка та
та, та, та, та
нека нам донесе шта год жели
та, та, та, та
и пусти нека нам донесе шта год жели коцка та
та, та, та, та
нека нам донесе шта год жели
 
Само да се не сећам
свих оних сати кад сам замало полудела
Ма-ри-на
Ма само да се не сећам
ниси веровао да карма постоји
 
Хајмо,
руке горе
 
Правим се да то није била лаж
баци коцку још једном по последњи пут
па нека нам донесе шта год жели коцка та
Та, та, та, та
 
И сама да останем
заувек ћу те чекати
треперим као пламен
као запаљена шибица
Када сване дан, туга ме изједа изнутра
сама умирем ако ниси ту
 
Та, та, та
па пусти нека нам донесе шта год жели коцка та
Та, та, та, та
Та, та, та, та
нека нам донесе шта год жели
та, та, та, та
и пусти нека нам донесе шта год жели коцка та
та, та, та, та
нека нам донесе шта год жели
 
Само да нам бол не закуца на врата
Падам и котрљам се као коцка
Правим се да сам заборавила твоје име
и све око мене се напрасно мења
 
Где ће нас ветар однети?
Падам и котрљам се као коцка
Правим се да сам заборавила твој мирис
и све се око мене напрасно мења
 
Та, та, та
и пусти нека нам донесе шта год жели коцка та
та, та, та, та
та, та, та, та
нека нам донесе шта год жели
па нека нам донесе шта год жели коцка та
та, та
 
И све се око мене напрасно мења
 
Оригинални текстови

Ζάρι

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески, грчки)

Коментари