✕
немачки
Превод
Оригинал
Vielleicht bist du das Problem
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
Sagst immer, dass du mich liebst, aber dann
Dreht sich alles doch nur um dich selbst
Besonders wenn du schon einige Drinks hattest (oh yeah)
All die Dinge, die ich von deinen Ex-Freundinnen gehört habe
Sie ergeben jetzt alle ganz viel Sinn
Habe jetzt schon Mitleid mit deiner Nächsten, die sich mit dir rumschlagen muss (oh yeah)
Hab an mir gearbeitet
Hab meine Augen geöffnet
Du hasst meine Freunde
Es stellt sich raus, dass sie Recht hatten
Es braucht Zwei, damit alles gut läuft
Aber bei dir bin immer ich Schuld
Und deine kurze Zündschnurr ist genauso wie eine Zeitbombe
Und ich denke, du solltest dir mal einen Moment nehmen
Um einfach mal in den Spiegel zu schauen
Schätzchen, vielleicht bist du das Problem
Okay du, du erkennst ein Muster
Du hast das alles falsch verstanden
Und du solltest deinen kleinen Finger nehmen
Und ihn einfach in den Spiegel halten
Schätzchen, vielleicht bist du das Problem
Und du solltest deinen kleinen Finger nehmen
Und ihn einfach in den Spiegel halten
Schätzchen, vielleicht bist du das Problem
Dein Ego übertreibt immer grenzenlos
Hast komplett den Anschluss verloren, du bist noch nicht mal nah dran
Das Drama folgt dir immer nach Hause
Aber ich werde nicht länger warten
Hab an mir gearbeitet
Hab meine Augen geöffnet
Du hasst meine Freunde
Es stellt sich raus, dass sie Recht hatten
Es braucht Zwei, damit alles gut läuft
Aber bei dir bin immer ich Schuld
Und deine kurze Zündschnurr ist genauso wie eine Zeitbombe
Und ich denke, du solltest dir mal einen Moment nehmen
Um einfach mal in den Spiegel zu schauen
Schätzchen, vielleicht bist du das Problem
Okay du, du erkennst ein Muster
Du hast das alles falsch verstanden
Und du solltest deinen kleinen Finger nehmen
Und ihn einfach in den Spiegel halten
Schätzchen, vielleicht bist du das Problem
Und du solltest deinen kleinen Finger nehmen
Und ihn einfach in den Spiegel halten
Schätzchen, vielleicht bist du das Problem
Es liegt nicht an mir, es liegt an dir
Es liegt nicht an mir, es liegt an dir
Es liegt nicht an mir, es liegt an dir
Aber bei dir bin immer ich Schuld
Und deine kurze Zündschnurr ist genauso wie eine Zeitbombe
Und ich denke, du solltest dir mal einen Moment nehmen
Um einfach mal in den Spiegel zu schauen
Schätzchen, vielleicht bist du das Problem
Okay du, du erkennst ein Muster
Du hast das alles falsch verstanden
Und du solltest deinen kleinen Finger nehmen
Und ihn einfach in den Spiegel halten
Schätzchen, vielleicht bist du das Problem
Und du solltest deinen kleinen Finger nehmen
Und ihn einfach in den Spiegel halten
Schätzchen, vielleicht bist du das Problem
енглески
Оригинални текстови
Maybe You're The Problem
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
✕
Преводи за "Maybe You're The ..."
немачки
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
Lilmon
Burghold